中文化

作品数:6747被引量:8320H指数:27
导出分析报告
相关领域:文化科学语言文字更多>>
相关作者:张良王大来赵明刘茜张秀英更多>>
相关机构:上海外国语大学沈阳师范大学华东师范大学华中师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=青年文学家x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英美文学评论中文化差异的作用分析
《青年文学家》2020年第5期96-97,共2页李瑛 
文化作为新时代彰显国家社会发展实力与相貌的重要形式,各个国家在自身的发展历程中均形成了风格迥异的民族文化特色,也正是这些特殊的文化元素共同铸就了一个丰富多彩的多元化世界,潜移默化地推动着社会进步,影响着人类的生产与生活。...
关键词:英美文化 文学评论 文化差异 
论英语文学翻译中文化差异的处理被引量:1
《青年文学家》2019年第26期110-111,共2页徐明 
随着科学技术的迅猛发展,世界各国之间的距离也在一定程度上大大缩短,地球村的宏伟愿景早已实现,各国之间的文化交流也更加的频繁,文学作品的翻译工作也在如火如荼的展开,呈现出世界文化稳中向好的发展态势。尤其是对于英语文学作品的...
关键词:英语文学 翻译 文化差异 处理 
电影《面子》中文化认同的动态构建
《青年文学家》2019年第21期152-153,共2页蔡奂 燕梦蝶 
由台湾导演伍思薇指导,一众华裔演员出演的电影《面子》讲述了一个典型的美国华裔移民家庭中一对母女的故事。该影片的女主角小薇作为一个'土生土长的'美国人,在有着浓重中华文化的唐人街长大,深受美国主流文化与中华文化的双重影响。...
关键词:文化认同 构建 《面子》 
从译介学角度看俄罗斯电影片名中文化意象的翻译
《青年文学家》2018年第9Z期146-147,共2页杨燕翎 王晓林 
俄罗斯电影被引入中国后,为了使人们根据片名就能更好的理解电影,译者就要把片名中的文化意象准确、完整地翻译出来。文章以部分俄罗斯经典电影为例,在译介学理论的关照下,具体分析电影片名中文化意象的不同表现形式,探讨电影片名翻译...
关键词:译介学 俄罗斯电影片名 文化意象 翻译 
英美文学评论中文化差异的作用分析
《青年文学家》2018年第7Z期126-127,共2页张莺 
文学作品是社会发展历程的结晶和重要表现形式,文学评论是对文学作品的解读和剖析。受文化差异的影响,不同民族文化背景的人对同一部文学作品的理解会有所不同。本文从英美文学的发展特点和英美文学评论概述入手,着重从三个方面分析文...
关键词:英美文化评论 文化差异 影响作用 
论述英语翻译实践中文化欠缺及文化建构
《青年文学家》2018年第4Z期170-170,共1页方亚利 
2018年度陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目课题(课题批准号:2018Z146)成果
由于中西文化的差异,导致英语翻译实践往往只具有简单的字面意思表达,欠缺相应的文化内涵。因此,加强英语翻译的文化建构很有必要。本文简单介绍英语翻译,分析当前英语翻译实践中的文化欠缺情况,并对相应的文化建构策略做出探讨。
关键词:英语翻译 文化欠缺 文化建构 策略 
探析《典型美国佬》中文化身份的困惑及重建
《青年文学家》2017年第10Z期107-107,109,共2页段媛薇 高琳 
任碧莲的小说《典型的美国佬》描述的是一个中国移民家庭融入美国文化并与之冲突从而重建其文化身份的故事。本文旨在探索小说人物试图打破中国移民固有的本质文化身份,推翻理想中美国文化身份的过程,并分析小说中移民文化身份所反映的...
关键词:任碧莲 《典型的美国佬》 文化 身份 
商务英语翻译中文化意象的传递
《青年文学家》2016年第7Z期158-158,共1页潘莎莎 
所谓商务英语,主要是指人们在商务活动中使用的英语,由语言知识、交际技能、专业知识等构成。商务英语作为一门专业英语,不仅具有一般英语特点,且具有丰富的文化底蕴,如不同国家的传统习俗、商务礼仪习惯等,具有特殊性。本文将从商务英...
关键词:商务英语 翻译 文化意象 传递 
华裔美国文学中文化认同问题的思考——基于汤亭亭的作品分析
《青年文学家》2015年第11Z期92-,共1页张丹羽 
在跨文化交际中,因为每个人来自于不同的文化环境和文化背景,经常会出现文化之间的碰撞,在碰撞火花中又会出现融合。在美国华裔的成长过程中,这种冲突与融合会一直伴随他们存在。本文将以美籍华裔作家汤亭亭的作品为例,对华裔美国文学...
关键词:华裔 美国文学 文化认同 
在文化改写中建构第三空间——浅谈《女勇士》中文化身份的形成
《青年文学家》2015年第10Z期74-75,共2页邵存莲 
华裔女作家汤亭亭的《女勇士》一经面世,便在美国社会引起巨大反响,书中对中国传统文化的改写引发了学术界和批评界的激烈讨论。汤亭亭在第二章"白虎山学道"中对中国民间故事"花木兰"进行了大胆的移植和改写。本文通过霍米·巴巴的"第...
关键词:女勇士 第三空间 花木兰 文化身份 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部