跨文化语用失误

作品数:162被引量:351H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:范晓迪王瑜吴格奇黄田郭建红更多>>
相关机构:四川大学漯河职业技术学院西南财经大学渤海大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目河南省软科学研究计划中国科学技术大学青年基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=飞天x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
跨文化交际语用失误研究——以英语委婉语为例
《飞天》2012年第2期133-134,共2页马晓莹 杨亚萍 
跨文化交流时,不可避免的会使用到委婉语,由于价值观念、伦理道德观念和思维方式的差异,造成语用失误。本文以语用失误理论为分析框架,以英语委婉语为研究对象,讨论语用失误原因,并提出解决方案。(一)英语委婉语在跨文化交际时,不可避...
关键词:跨文化交际 跨文化语用失误 英语委婉语 应用语言学 失误原因 语用失误研究 目标语 文化差异 交际能力 老年人 
语言模因视野下跨文化语用失误的解析
《飞天》2011年第24期137-139,共3页张耘 
江苏省教育厅2011年度高校哲学社会科学研究基金资助项目(2011SJB880003)
语用失误(pragmatic failure)是跨文化交际过程中的常见现象。这一术语最早是由英国语言学家托马斯在《跨文化语用失误》(Cross-CulturalPragmatic Failure)提出,意指表达不合适或者表达方式不妥、不合目的语习惯等导致交际不能取得预...
关键词:语际语用失误 语言模 跨文化语用失误 跨文化交际 语用语言失误 模因 目的语 语言学家 交际过程 表现型 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部