语用失误研究

作品数:143被引量:356H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李元胜李春芳周芹芹任玲玲唐淑华更多>>
相关机构:辽宁师范大学东北师范大学华中师范大学吉林大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目中央高校基本科研业务费专项资金黑龙江省高等教育教学改革工程项目江苏省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
国际航线飞行中陆空通话的语用失误研究
《中国民航飞行学院学报》2024年第1期9-13,共5页肖凌 
2022年教育部产学合作协同育人项目(220501339102728)。
自从国际民航组织规定英语成为国际航线飞行的工作语言以来,飞行员和空管员交流使用的陆空通话就受到了特别的关注,由于异域口音、语言技能、语速、发音不当和使用俚语等问题造成的语用失误直接或间接地引起了多起飞行事故和事故征候。...
关键词:语用失误 陆空通话 跨文化交际 
语用失误研究的知识图谱对比分析被引量:4
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2022年第5期71-85,共15页张琮 赵俊海 
如何在不同文化交流碰撞的当今时代减少或避免语用失误,获取理想的交际效果,是跨文化研究的重要课题。对已有研究进行系统分析与研判有助于深化语用失误的研究。为梳理语用失误研究的发展脉络及方向,利用文献计量软件CiteSpace对其进行...
关键词:语用学 语用失误 跨文化交际 CITESPACE 文献计量学 
跨文化交际视角下的语用失误研究
《美化生活》2022年第20期93-95,共3页于苹 
高中生英语作文中的语用失误研究
《学苑教育》2022年第18期44-46,共3页吴宗仁 万之怡 
甘肃省教育科学“十三五”规划2019年度一般课题“高中英语写作多元评价研究”(课题立项号:GS[2019]GHB0401)的阶段性研究成果。
高中生英语作文中的语用失误主要有:汉语逐字翻译、英汉词语等同、套用汉语表达结构、语态语气失误、违反合作原则、违反礼貌原则、忽视文化价值差异、忽视认知经验差异等。出现这些语用失误的主要原因是英语语言知识不足、母语负迁移...
关键词:高中生 英语作文 语用失  原因与对策 
英汉字幕翻译的语用失误研究--以网络美剧《权力的游戏》为例被引量:2
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2021年第3期64-66,共3页孟洁 
在互联网技术发展的影响下,英美网络剧逐渐成为观众喜爱的影视作品。但在网络剧字幕翻译过程中,由于不同语言、多样文化以及译者知识储备的差异,容易出现语用失误的现象。通过对网络美剧《权力的游戏》中部分字幕翻译的分析,探索字幕翻...
关键词:字幕翻译 语用失误 对策分析 
含动物名中文商标在翻译中的语用失误研究--评《动物饲料配方设计》被引量:1
《中国饲料》2021年第6期155-155,共1页李胜华 
随着经济全球化的到来,我国与西方国家的经济往来日益频繁,但由于中西方文化的差异,许多产品的商标在西方国家翻译中出现各式各样的语用失误,导致了部分产品得不到国外消费者的认同,从而影响了我国产品在国际流通,极大削弱了我国产品在...
关键词:语用失误 中西方文化的差异 饲料配方设计 中文商标 经济往来 动物名称 经济全球化 翻译 
尼泊尔来华留学生汉语口语语用失误研究
《汉字文化》2021年第5期140-142,共3页李维婷 
河北经贸大学科研基金项目“尼泊尔来华留学生口语多模态语料库的建立及口语交际偏误研究”(项目编号:2020QN05)的阶段性研究成果
文章基于自建尼泊尔来华留学生汉语中介语语料库中的口语语料,根据Thomas关于语用失误的基本理论和分类方法,从语言-语用失误和社交-语用失误两个方面对尼泊尔留学生口语语用失误进行了分类研究和总结。文章列举了尼泊尔留学生在口语交...
关键词:尼泊尔 口语 语用失误 
目的论视阈下旅游景区公示语翻译中的语用失误研究被引量:2
《英语广场(学术研究)》2021年第5期36-38,共3页宋燕 张乃丹 
旅游业作为一项国际化产业,其蓬勃发展使得景区公示语的翻译变得越来越重要。然而,目前国内景区公示语英译中存在着一些语用失误问题。本文在目的论指导下分析典型案例,纠正公示语的误译问题,以求提高其翻译质量,促进中国旅游业的国际...
关键词:目的论 公示语英译 语用失误 
中泰非言语交际语用失误研究
《现代交际》2020年第17期82-84,共3页谭雪萍 
广西高等教育本科教学改革工程项目“基于《国标》的外语类专业跨文化商务交际能力培养及其体系构建”(2018JGB293)
非言语交际是中泰跨文化交际的重要方式之一。阐述了非言语交际的替代、重复、否定、辅助功能,介绍了中泰非言语交际的四种语用失误类型,通过举例比较差异,提出尊重异质文化、采用语用移情的对策,以减少非言语语用失误,并在教学方面建...
关键词:非言语交际 跨文化 语用失误 
武汉市公共服务场所公示语英译的语用失误研究
《现代语言学》2020年第3期297-303,共7页梁司颖 赵润东 姚夏晶 
英文公示语是城市公共话语体系的重要组成部分,有着自身的语言文字特征和社会语用特征,应用广泛,意义重大。但由于汉英语言与文化背景差异,公示语译者常忽略目的语的文化价值观念,误用英语表达形式从而影响了交际的有效进行,不正确、不...
关键词:公示语 语用失误 汉英翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部