功能派翻译理论

作品数:135被引量:1053H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:董岩何庆机崔光婕张梦雅王丽娟更多>>
相关机构:广东外语外贸大学湖南科技大学南京农业大学上海外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:山东省研究生教育创新计划江苏省高等教育教改立项研究课题浙江省教育厅科研计划湖南省高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=青年文学家x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用
《青年文学家》2019年第20期102-103,共2页张卓喜 
德国功能派翻译理论摆脱了以往将研究重心放在原文的研究方法,将翻译的研究重点集中于译文文本为中心,以达到译者预期目的为标准的翻译研究视野.传统的翻译批评法则以等值为评判标准,而德国功能派翻译理论为翻译批评提供了一种新的法则...
关键词:目的论 文学翻译 翻译批评 功能派翻译理论 
功能派翻译理论和旅游英语翻译
《青年文学家》2012年第14期166-166,共1页尹文倩 
功能派翻译理论认为翻译是创作使其发挥某种功能的译语文本。它与其原语文本保持的联系将根据译文预期或所要求的功能得以具体化。功能派理论认为翻译是在人为目的性参与下进行的,从而将目光转向了对翻译活动中其他相关因素的研究,拓宽...
关键词:功能 目的 忠实 连贯 旅游英语 
浅议德国功能翻译理论
《青年文学家》2011年第2X期241-241,共1页王琛琛 王婷 
德国功能翻译理论始于20世纪70年代,它一出现就在翻译界引起巨大反响,使人们不再在等值理论的基础之上进行直译与意译的无休止的争辩,把翻译定义为一种有目的的行为,从翻译的功能和目的出发,强调某一具体翻译目的要求相应的翻译策略和...
关键词:德国功能派翻译理论 目的法则 连贯性法则 忠实性法则 忠诚原则 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部