王琛琛

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:郑州交通职业学院更多>>
发文主题:文化差异英汉习语高职高专英语口语教学交际能力更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《青年文学家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
浅析英汉习语的文化差异被引量:1
《青年文学家》2011年第7X期182-182,共1页王婷 王琛琛 
习语是某种语言经过长期使用而提炼出来的固定短语或短句。英语和汉语是两种高度发展的语言,因而都拥有大量的习语,这些习语源于生活,纷繁浩瀚,源远流长,是语言中的重要修辞手段,具有鲜明的形象和恰当的比喻,并且习语中蕴藏着丰富的文...
关键词:英汉习语 文化差异 
论高职高专英语口语教学现状与对策
《青年文学家》2011年第7X期61-61,共1页王琛琛 
本文对现在高职类学生普遍存在的英语口语表达能力差的问题进行了分析,并针对问题提出了解决的方法,以期通过这些方法来提高学生的英语口语表达能力,使学生能够更好地适应市场的需要。
关键词:高职高职 口语 英语水平 交际能力 教学 
浅议德国功能翻译理论
《青年文学家》2011年第2X期241-241,共1页王琛琛 王婷 
德国功能翻译理论始于20世纪70年代,它一出现就在翻译界引起巨大反响,使人们不再在等值理论的基础之上进行直译与意译的无休止的争辩,把翻译定义为一种有目的的行为,从翻译的功能和目的出发,强调某一具体翻译目的要求相应的翻译策略和...
关键词:德国功能派翻译理论 目的法则 连贯性法则 忠实性法则 忠诚原则 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部