《金云翘传》

作品数:83被引量:72H指数:5
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:董文成赵玉兰任明华甘丽周云青更多>>
相关机构:湖南师范大学广西民族大学辽宁大学北京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金山东省“泰山学者”建设工程项目江苏省社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=东南亚纵横x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
重译《金云翘传》的动因及对一些问题的思考被引量:2
《东南亚纵横》2010年第3期45-50,共6页赵玉兰 
教育部社科研究基金:东南亚古典文学翻译与研究项目研究课题
《金云翘传》是18世纪末至19世纪初越南著名诗人阮攸的一部传世杰作。目前由国人翻译并在中国出版的《翘传》只有一个译本,并且由于种种原因,译本并不很理想。笔者感到有责任和义务通过自己的努力,为中国比较文学研究工作者提供一个较...
关键词:金云翘传 中文 重译 
中越《金云翘传》的对比被引量:3
《东南亚纵横》2008年第3期75-79,共5页韦红萍 
中国明末清初青心才人的才子佳人小说《金云翘传》在中国知道的人不算多,并非家喻户晓。但它被越南著名诗人阮攸改编成喃传《金云翘传》后,却在越南文坛上大放异彩,家喻户晓,被越南文学界誉为“越南诗歌艺术的高峰”,“使用民族语...
关键词:《金云翘传》 才子佳人小说 对比 诗歌艺术 明末清初 民族语言 通俗语言 章回小说 
略论20世纪上半叶中国古典小说在越南的翻译热被引量:1
《东南亚纵横》2007年第5期50-55,共6页夏露 
前言 中越两国的文学有着悠久而密切的关系,反映在小说上亦然。中国古典小说很早就传入越南,并对越南的文学产生过深远的影响。比如,明代瞿佑的《剪灯新话》、清代青心才人的《金云翘传》就先后被越南文士模仿或移植,使得越南汉喃...
关键词:中国古典小说 越南 上半叶 翻译 《剪灯新话》 《金云翘传》 文学史 文字改革 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部