王盈盈

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:马鞍山师范高等专科学校更多>>
发文主题:混合式教学混合式教学研究外贸英语实务课程更多>>
发文领域:语言文字经济管理更多>>
发文期刊:《英语广场(学术研究)》《长春理工大学学报(高教版)》《安徽冶金科技职业学院学报》更多>>
所获基金:安徽省教育厅项目安徽高等学校省级教学质量与教学改革工程项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
功能对等理论指导下的英汉翻译实践——以《Parodies of Ownership》(节选)汉译为例
《安徽冶金科技职业学院学报》2023年第1期95-98,共4页王盈盈 
2018年安徽省教育厅项目:高校优秀青年骨干人才国内访学项目(项目编号:gxgnfx2018091);2018年安徽省教育厅质量工程项目:大规模在线开放课程(MOOC)示范项目(项目编号:2018mooc069)。
以功能对等理论为依据,综合利用多种翻译技巧,例如归化、阐释等,发挥译者的主观能动性,利用各种资源,灵活的整合信息,从而在最大程度上实现原文和译文之间的动态对等。
关键词:功能对等翻译理论 翻译 翻译策略 
基于“e会学”平台的混合式教学研究——以外贸英语实务课程为例被引量:1
《英语广场(学术研究)》2022年第10期104-106,共3页王盈盈 
混合式教学给传统的教学模式注入了新的活力,给学生带来了更好的学习体验。本文以外贸英语实务课程为例,探讨了基于“e会学”平台的外贸英语实务课程混合式教学,并根据平台的数据统计,总结并提出了混合式教学改革存在的问题及改进措施。
关键词:“e会学”平台 混合式教学 外贸英语实务 
功能主义目的论视角下的傅译本《动物农场》
《长春理工大学学报(高教版)》2011年第8期88-89,共2页王盈盈 
傅惟慈先生翻译的《动物农场》,以轻松幽默、简洁明快的口吻向读者展示了英国作家乔治.奥威尔的原文精髓,本文以功能主义目的论的视角来分析其中的一些精彩译句,结合文化背景、中西方文化差异、读者认真水平等方面来探讨目的论指导下的...
关键词:功能主义目的论 傅惟慈 动物农场 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部