肖健

作品数:6被引量:23H指数:2
导出分析报告
供职机构:中国电子信息产业发展研究院更多>>
发文主题:机器翻译可比语料库统计机器翻译词串CCID更多>>
发文领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>
发文期刊:《计算机工程与应用》《情报理论与实践》更多>>
所获基金:国家自然科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
三元组可比语料库自动剖析技术研究与应用
《计算机工程与应用》2012年第16期129-132,共4页袁琦 肖健 宋金平 朱姝 万缨 许亮 
国家自然科学基金(No.61172101;No.61172102);国家外专局项目(No.RJZ20110350002)
国内外基于语料库的翻译研究主要集中在翻译共性、翻译规范、译者风格和翻译培训等涉及翻译理论和翻译实践方面的研究;提出的基于三元组可比语料库的自动语言剖析技术扩大了该研究领域的内涵,使其包括面向自然语言处理的应用研究。从工...
关键词:基于语料库的翻译研究 三元组可比语料库 自动语言剖析 n元词串 
三元组可比语料库自动剖析在情报智能处理中的研究与应用
《情报理论与实践》2012年第4期94-98,共5页王毅 肖健 袁琦 宋金平 李强 
解放军总后勤部司令部2011年度后勤科研条件建设项目"军事后勤专业术语库及双语资源库信息处理平台"的阶段性研究成果;项目编号:2011-ZHTJ-5031
文章提出的基于三元组可比语料库的自动语言剖析技术扩大了该研究领域的内涵,使其包括面向自然语言处理的应用研究。从工程可实现性考虑,创新性地提出建造三元组可比语料库,利用n-元词串、关键词簇和语义多词表达等自动抽取技术,通过对...
关键词:机器翻译 三元组可比语料库 自动语言剖析 情报智能处理 
基于翻译和语义方法的情感词挖掘研究被引量:2
《计算机工程与应用》2011年第32期173-176,245,共5页肖健 徐建 朱姝 万缨 许亮 
国家自然科学基金No.60872118~~
随着互联网的扩展,网络上出现了越来越多的含有观点信息的主观性评论文本。挖掘这些文本中的情感词语并进行极性判别具有重要的现实意义和商业价值。为此,提出一种基于翻译方法的情感词提取方法,使用汉英机器翻译系统翻译汉语种子情感...
关键词:情感词语 极性判别 翻译方法 
英中可比语料库中多词表达自动提取与对齐被引量:12
《计算机工程与应用》2010年第31期130-134,187,共6页肖健 徐建 徐晓兰 袁琦 
国家自然科学基金No.60872118~~
多词表达(MWE)不仅用来提高当前机器翻译系统质量,而且也用于跨语言检索和数据挖掘等其他自然语言处理领域。为此,提出了基于语义模板与基于统计工具相结合的方法从三元组可比语料库中自动提取本族英语MWE。采用基于词表和分布方法计算...
关键词:三元组可比语料库 多词表达(MwE) 语义模板 
句法调序的统计机器翻译方法研究被引量:1
《计算机工程与应用》2009年第36期142-144,共3页孙广范 宋金平 肖健 袁琦 
国家自然科学基金No.60872118;No.60572132~~
为解决基于短语统计机器翻译存在的调序能力不足的问题,尝试利用句法分析器对基于短语统计机器翻译的输入汉语句子进行句法分析,然后利用转换器进行调序操作,并对部分类型短语进行预先翻译,然后再利用基于短语统计机器翻译的解码器进行...
关键词:统计机器翻译 句法调序 预先翻译 
中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究被引量:9
《计算机工程与应用》2007年第32期44-46,71,共4页孙广范 宋金平 袁琦 肖健 单玉秋 
国家自然科学基金(No.60572132);2005国科金外资助(No.60520130297)。~~
回顾了语料库分类及可比语料库中翻译等价对抽取方法研究的历史。根据从可比语料库中提取翻译等价对所依据的基本假设:一个语言中一个词在对应到另外一种语言时其与周围词之间的共现搭配关系仍然被保持,采用双向等价对获取计算然后求交...
关键词:可比语料库 翻译等价对抽取 上下文向量 向量相似度计算 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部