统计机器翻译

作品数:177被引量:640H指数:12
导出分析报告
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>
相关作者:刘群赵铁军宗成庆吕雅娟李淼更多>>
相关机构:中国科学院哈尔滨工业大学中国科学院大学中国科学院自动化研究所更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划中央高校基本科研业务费专项资金国家科技支撑计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
国外机器翻译研究的知识图谱和发展趋势被引量:5
《上海翻译》2024年第2期41-47,共7页李翔 高朝阳 
四川省哲学社会科学研究项目“鲁迅小说四个英译本在英语世界的接受与传播研究”(编号:SC22WY030)。
近年来,得益于计算机科学、信息技术、自然语言处理和人工智能突飞猛进的发展,学术界和产业界关于机器翻译的研究不断增加。学界迫切需要对该领域进行全面而深入的挖掘,揭示其随着时间推移所取得的进展和未来趋势。本研究运用CiteSpace...
关键词:文献计量 机器翻译 自然语言处理 神经机器翻译 统计机器翻译 
维吾尔语机器翻译研究综述被引量:1
《计算机工程》2024年第1期1-16,共16页哈里旦木·阿布都克里木 侯钰涛 姚登峰 阿布都克力木·阿布力孜 陈吉尚 
国家自然科学基金(61966033,62366050);国家社会科学基金(21BYY106);国家语委一般项目(YB145-25)。
维吾尔语机器翻译作为我国低资源机器翻译研究的重要任务之一,其发展与应用可以更好地促进不同地区和民族之间的文化交流与贸易往来。然而,维吾尔语作为一种黏着性语言,在机器翻译领域存在形态复杂、语料稀缺等问题。近年来,在维吾尔语...
关键词:维吾尔语 基于规则和实例的机器翻译 统计机器翻译 神经机器翻译 大语言模型 
译前编辑和机器翻译研究综述(1990—2023)被引量:2
《外语电化教学》2023年第6期43-49,共7页徐红 黄协安 
国家留学基金资助。
译前编辑和译后编辑是机器翻译活动中的重要组成部分,但是目前并没有针对译前编辑和机器翻译研究的梳理和总结。鉴于此,文章梳理了1990—2023年Web of Science的核心数据库、Semantic Scholar、Scopus和BITRA四个数据库中关于译前编辑...
关键词:译前编辑 机器翻译 统计机器翻译 神经机器翻译 
大规模分布式统计机器翻译离线模型训练研究被引量:1
《自动化与仪器仪表》2023年第12期18-22,共5页刘鹏娟 
为了设计一套完整、高效的英语离线统计机器翻译模型训练系统,研究利用最大似然估计算法和统计机器翻译(Statistical Machine Translation,SMT),并对分布式词对齐模型、分布式翻译模型、分布式语言模型进行训练。研究结果表明,随着数据...
关键词:大规模 分布式 统计机器翻译 离线模型 英语 
面向医药领域的深层语义解析
《计算机应用文摘》2023年第21期75-77,共3页陈敏隽 
基于医药领域中文文本的解析难点,文章提出了一种面向中文医药领域的深层语义解析模型DSACM,该模型可将中文医药文本翻译为相应的意义,并将其视为一个机器翻译过程。具体而言,该模型通过统计词对齐模型获取双语词典,词典中包含自然语言...
关键词:统计机器翻译 医药领域 深层语义解析 
提高跨境旅游翻译质量的统计机器翻译研究被引量:2
《自动化与仪器仪表》2023年第9期201-204,共4页何媛媛 
为了提高跨境旅游汉译英的翻译质量,制定规则模板识别非信息句,构建基于分类器的非信息句识别模型,并在此基础上构建融合集成学习的半监督非信息句识别模型。实验结果表明,当训练集比例为1∶1时,特征维度为50维时,三种分类器具有最好的...
关键词:跨境旅游 翻译质量 统计机器翻译 汉译英 非信息句 
机器翻译综述被引量:4
《电脑知识与技术》2023年第21期31-34,共4页贺承浩 王泽辉 滕俊哲 王博 彭家凯 李奕欣 
机器翻译的发展经历了多个阶段。早期的基于规则的机器翻译方法依赖于手工编写的语法和词典规则,但难以处理语言的复杂性。统计机器翻译引入了基于统计模型的方法,通过大规模平行语料的学习和建模来进行翻译,取得了显著的进展。近年来,...
关键词:基于规则 统计机器翻译 神经机器翻译 
交互式机器翻译综述被引量:2
《计算机应用》2023年第2期329-334,共6页廖兴滨 秦小林 张思齐 钱杨舸 
四川省科技计划项目(2019ZDZX0006);中国科学院STS计划区域重点项目(A类)(KFJ-STS-QYZD-2021-21-001)。
随着深度学习的发展和成熟,神经机器翻译的质量也越来越高,然而仍不完美,为了达到可接受的翻译效果,需要人工进行后期编辑。交互式机器翻译(IMT)是这种串行工作的一个替代,即在翻译过程中进行人工互动,由用户对翻译系统产生的候选翻译...
关键词:机器翻译 交互式机器翻译 交互式统计机器翻译 交互式神经机器翻译 强化学习 自然语言处理 
浅议基于核岭回归技术的汉英机器翻译模型被引量:2
《黑河学院学报》2022年第12期181-183,共3页谢庚全 何俊霖 
国家社会科学基金项目“人类命运共同体视角下中国与新加坡在‘南海行为准则’案文磋商中的双赢博弈模式研究”(18XGJ018);海南省基础与应用基础研究计划(自然科学领域)高层次人才项目“海南旅游文本汉英网上平行语料库创建中基于岭回归技术的机器翻译模型研究”(2019RC107)。
基于模型学习的统计机器翻译存在过于依赖给定的平行训练句子、错误难以预测等不足,重新构建基于核岭回归技术的汉英机器翻译模型,将翻译过程看作源语言字符串到目标语言字符串之间的一个映射,输入和输出字符串都被嵌入到各自的再生核...
关键词:机器学习 统计机器翻译 核方法 岭回归 
基于神经网络语言模型的统计机器翻译应用分析被引量:1
《信息与电脑》2022年第22期109-111,共3页李政 
文章通过深度学习方法,提升统计机器翻译精准度为当前重要研究方向。统计机器翻译基于语言模型进行分析,对神经网络语言模型在统计机器翻译中的应用进行研究。通过基于词和短语的神经网络语言模型在汉-英、汉-日中的应用进行测试。测试...
关键词:翻译 统计机器 神经网络 语言模型 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部