王慧

作品数:3被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国矿业大学外国语言文化学院更多>>
发文主题:《傲慢与偏见》傲慢反讽话语翻译原则美学视角更多>>
发文领域:语言文字轻工技术与工程更多>>
发文期刊:《中国矿业大学学报(社会科学版)》《青年文学家》更多>>
所获基金:中国矿业大学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
格式塔心理美学视角下《傲慢与偏见》中的幽默反讽话语翻译比较研究被引量:6
《中国矿业大学学报(社会科学版)》2013年第2期139-144,共6页王慧 朱哲 姚娟娟 
《傲慢与偏见》中最经典的莫过于主人公话语中所流露出的幽默与讽刺色彩。如何将小说中的幽默与讽刺话语地道地翻译出来而又不脱离原文语境,一直是翻译家们所面对的难题。而格式塔心理美学翻译理论正是研究如何体现译文整体美感,强调读...
关键词:格式塔心理美学 翻译原则 傲慢与偏见 幽默反讽话语 
品读法国的浪漫
《青年文学家》2011年第8X期236-236,共1页王慧 
本文着重从法国的饮食与法语的语言两个方面细致分析法国的浪漫情怀是如何呈现的。首先从法国餐看法国的浪漫特质;其次,通过法语谚语优美浪漫的谚语艺术形式与优美和谐的韵律美中的浪漫具体阐述了作为法国文化的生动展现形式。
关键词:法国 法语 法国餐饮 法语谚语 浪漫 
基于目的语读者策略:《京华烟云》中“宗教专有项”的翻译赏析
《中国矿业大学学报(社会科学版)》2011年第4期140-144,共5页朱哲 姚娟 王慧 
中国矿业大学社会科学基金项目(项目编号:OW091204)
宗教哲学作为文化的重要构成部分有其独特的思想、概念、教义和表达。如何处理"宗教专有项"是影响译文质量的一个重要因素。基于此,文章对译著《京华烟云》中的"宗教专有项"进行了梳理和研究,指出在翻译负载这一独特文化信息的语言单位...
关键词:宗教专有项 目的语读者 《京华烟云》 宗教敏感性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部