王晓

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:九江学院外国语学院更多>>
发文主题:翻译方法汉译方法广告目的广告翻译功能对等更多>>
发文领域:语言文字经济管理更多>>
发文期刊:《科技经济市场》《中国科技信息》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
浅析英语习语的汉译方法
《中国科技信息》2007年第19期233-234,共2页周婷 王晓 刘娜 
英语是一门具有悠久历史的语言,在其长期发展的过程中积累了丰富的习语。本文从分析英语习语所具有特点出发,阐述了如何正确把握其内在含义;然后从翻译方法入手,对如何实现英语习语的汉译进行了探讨。
关键词:英语习语 习语特点 翻译方法 
从差异中寻求对等
《科技经济市场》2006年第12期398-,共1页王晓 周婷 
本文试以广告翻译中两种语言之间的语言文化差异为切入点,结合广告行为的目的和作用,以及功能对等理论,认为广告翻译中应注重文化差异,通过文化角度的调整、从译入语读者的文化角度寻求与原作的近似对等。
关键词:文化差异 广告目的 功能对等 广告翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部