陈婵娟

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:上海外国语大学贤达经济人文学院更多>>
发文主题:合作性学习口语课程教学课程教学大学英语英语口语更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《课程教育研究》《岭南师范学院学报》《英语学习(中英文)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
英语写作略谈(5):什么是好开头
《英语学习》2023年第11期69-72,共4页徐海铭 陈婵娟 庄甘林 
本文强调,不同文类的写作都非常注重文本的开头。小说常见的开头模式是设置悬念,吸引读者进入作者设置的阅读迷宫或新奇天地。有些小说的开头还需要读者颇费心力去阅读,从中寻找关于人物或事件的种种暗示或线索,领悟作者在开头的构思或...
关键词:文类 文本开头 悬念 结构安排 英语写作 
合作性学习在大学英语口语课程教学中的运用研究被引量:1
《课程教育研究》2017年第25期105-105,共1页陈婵娟 
大学口语课程教学是大学英语学习中最基础课程,对语言氛围和学习方法有很高要求,因此,教师在组织学生进行英语口语学习过程中,应该不断创造新的语言环境,来提升学生对英语的学习兴趣,并通过同学之间相互交流和帮助来提升自身英语水平。...
关键词:英语口语 合作学习 课程教学 
翻译活动对汉语科技文体风格形成的影响
《岭南师范学院学报》2016年第5期160-165,共6页赵德全 陈婵娟 
英语句法结构严谨,词语、短语、小句排列疏密有序,以形达意;汉语句法排列不拘一格,形散神聚。一般而言,译者在英汉互译时采取译入语取向的做法,力图使译文接近原文风格。但这种双取向的做法在翻译科技文体时却变为单一的英化取向。
关键词:翻译取向 英语科技文体 汉语科技文体 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部