李明慧

作品数:4被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:浙江农林大学更多>>
发文主题:干预性课堂教学课堂综合英语教学英语专业更多>>
发文领域:文化科学语言文字更多>>
发文期刊:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》《长春教育学院学报》《海外英语》更多>>
所获基金:浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
量化计算软件在大学化学教学中的应用
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2023年第4期139-142,共4页文先红 孔宣栋 李明慧 
由于大学化学教学内容较为抽象,而教学手段与方法却相对滞后,尤其是对于物质结构与反应机理等方面的内容,传统教学模式难以激发学生对化学的学习兴趣。因此,引进更为科学的最新的教学手段对于大学化学教学工作来说至关重要。本文通过查...
关键词:化学 教学应用 量化软件 
基于语料样本研究英语电影字幕翻译的归化策略
《海外英语》2018年第15期145-146,共2页郑子睿 叶露 崔阳 王姝影 李明慧 
浙江农林大学2016年度学生科研训练项目(项目编号:109-2013200017)
近年来随着越来越多优秀外国影视剧的传入,字幕翻译在文化传播中的作用尤为重要。"归化"作为重要的翻译策略被广泛使用。然而一些字幕翻译人员为了迎合观众喜好,刻意追求所谓的"幽默"使得"过度归化"问题突出,丧失了源语言原有的文化内...
关键词:字幕翻译 过度归化 语料样本 超级英雄 
中日译界文化特色词的英译策略对比
《湖北函授大学学报》2016年第3期135-137,共3页李明慧 
浙江省教育厅课题"口译中的文化空缺及其补偿研究"阶段性成果(项目编号:Y200805361)
文化特色词因蕴含了丰富的文化内涵,是翻译中很难处理的部分,所以要小心谨慎对待。本文通过对中日文化特色词英译策略的对比,总结文化特色词的有效翻译途径,并指出就长远来看,语音借用是处理文化特色词比较理想的手段。
关键词:文化特色词 中日比较 英译策略 语音借用 
基于干预性自主学习的翻转课堂教学模式研究——以英语专业综合英语教学为例被引量:2
《长春教育学院学报》2015年第24期74-76,共3页李明慧 
浙江省2013年省级课堂教学改革课题英语专业综合英语课"过程取向"教学模式的形成性评价实验研究阶段性成果课题号:2013110050;浙江农林大学2013年校级教改课题干预性自主学习驱动下的<综合英语>教学模式研究阶段性成果课题号:yb1354
本文基于翻转课堂的新型教学模式,以30名英语专业学生为研究对象,探讨干预性自主学习在精读教学中的运用及其效度。经过两年的综合英语教学,发现干预性自主学习在学习热情、学习态度,尤其是学习效能方面都有显著的积极作用。
关键词:翻转课堂 干预性自主学习 学习效能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部