刘明欣

作品数:3被引量:8H指数:2
导出分析报告
供职机构:西安理工大学人文与外国语学院更多>>
发文主题:脚本理论脚本词汇翻译翻译策略共圆更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《哈尔滨学院学报》《江苏外语教学研究》《海外英语》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
脚本理论视角下《习近平谈治国理政》中文化负载词翻译策略研究被引量:3
《江苏外语教学研究》2017年第4期79-82,共4页尹丕安 刘明欣 
文化负载词在很大程度上反映出一个国家历史形态、 文化意蕴、 生态环境、 宗教信仰以及社会方方面面的 发展.如今中国与世界交流往来频繁, 文化负载词更是在中外交流中得以彰显.准确恰当地翻译文化负载词不仅是 我国对外合作交流的需...
关键词:脚本理论 文化负载词 翻译策略 
脚本理论视角下中国特色词汇翻译——以《共圆中华民族伟大复兴中国梦》英译为例被引量:3
《海外英语》2017年第15期87-88,90,共3页尹丕安 刘明欣 
中国特色词汇是中文中独有的语言表达形式,很大程度上反映出国家历史形态、文化意蕴以及社会方方面面的发展。准确恰当地翻译中国特色词汇不仅是我国对外合作交流的需求,更是树立中国形象、弘扬中国文化、传播中国思想的重要途径。该文...
关键词:中国特色词汇 脚本理论 脚本激活 脚本构建 翻译策略 
基于概念整合理论解析相声“包袱”中的言语幽默被引量:2
《哈尔滨学院学报》2017年第6期81-85,共5页尹丕安 刘明欣 
概念整合理论由Fauconnier与Turner提出,因其强大的解释力,成为认知语言学的重要理论之一。文章主要运用概念整合理论的四个网络结构解析中国相声中"包袱"产生的幽默效果。经分析可见,观众在领会相声中言语幽默时都会建立起包含四个空...
关键词:概念整合理论 相声“包袱” 言语幽默 空间 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部