黑龙江省哲学社会科学研究规划(12D044)

作品数:4被引量:3H指数:1
导出分析报告
相关作者:杨传鸣李舰君孙丹曲丽丽姜睿萍更多>>
相关机构:东北农业大学更多>>
相关期刊:《黑龙江高教研究》《边疆经济与文化》《东北农业大学学报(社会科学版)》《教育探索》更多>>
相关主题:学术论文英文摘要教学语篇衔接手段语篇衔接教学模式研究更多>>
相关领域:文化科学农业科学语言文字社会学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
谈学术论文英文摘要中语篇衔接手段的教学被引量:2
《教育探索》2014年第9期68-69,共2页李舰君 杨传鸣 孙丹 
黑龙江省教育科学"十二五"规划课题(GBD1211009);2012年度黑龙江省哲学社会科学研究项目(12D044)
目前中国学生在学术论文英文摘要撰写中常见的错误有对人称指称的误用、对人称指称的错误替换、不能恰当地运用替代、不能恰当地运用省略和对连接词的使用存在着口语化的倾向等。学术论文英文摘要语篇衔接手段的教学应采取以下策略:引...
关键词:学生学术论文英文摘要 语篇衔接 常见错误 教学 
语法衔接与科技论文英语写作教学模式研究被引量:1
《黑龙江高教研究》2014年第5期168-170,共3页杨传鸣 曲丽丽 
2012年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目"基于语料库的农林经济类研究生论文英文摘要的语篇衔接手段研究"(编号:12D044)阶段性成果;黑龙江省青年专项课题"农林经济类学术论文摘要中衔接手段的教学策略研究"(编号:GBD1211009)阶段性成果;东北农业大学青年启动基金"从中西话语的文化规则透析汉英语篇衔接差异"(编号:2011QNW4)阶段性成果
以Halliday&Hasan的语篇衔接理论为基础,借鉴体裁教学法,提出五步骤教学模式,建构科技论文英语写作教学循环式体系,提高硕士研究生和博士研究生的科技论文英语写作水平,以期满足我国未来学者们在国际期刊投稿方面的语言需求以及与国际...
关键词:语法衔接 科技论文 英语写作教学 体裁教学法 
豪斯翻译质量评估理论对摘要翻译的启示——基于语料库的摘要研究
《边疆经济与文化》2014年第3期109-110,共2页姜睿萍 杨传鸣 岳欣 
2012年黑龙江省哲学社会科学研究项目(12D044);2012年黑龙江省教育科学十二五规划项目(GBC1212004);2011年黑龙江省教育科学"十二五"规划项目省青年专项课题(GBD1211009)
豪斯翻译质量评估理论的核心是双语文本之间的人际功能与概念功能的对等,具体分析过程涉及主题,作者立场,社会角色关系,社会态度,语言媒介,介入程度等参量。本文通过对各参量的分析提出其对摘要翻译的指导意义——摘要翻译的标准不能仅...
关键词:摘要 翻译 豪斯 
从中西话语文化规则透析汉英衔接手段差异——汉英语篇中省略的对比分析
《东北农业大学学报(社会科学版)》2013年第1期106-109,共4页杨传鸣 胡家英 李舰君 
黑龙江省哲学社会科学研究规划项目"基于语料库的农林经济类研究生论文英文摘要的语篇衔接手段研究"(12D044);黑龙江省教育科学"十二五"规划课题"农林经济类学术论文摘要中衔接手段的教学策略研究"(GBD1211009);东北农业大学青年启动基金"从中西话语的文化规则透析汉英语篇衔接差异"(2011QNW4)
汉英两种语言在语篇衔接方面有很大差异,其根源是中西话语文化规则不同。文章以Halliday和Hasan语篇衔接理论为基础,对比分析汉英两种语言在省略方面的差异,为语言学习者和翻译工作者提供参考。
关键词:中西话语文化规则 衔接手段 省略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部