河南省高等教育教学改革研究项目(2009SJGLX148)

作品数:4被引量:42H指数:3
导出分析报告
相关作者:郭英珍孙冰更多>>
相关机构:河南师范大学河南财经政法大学成功学院更多>>
相关期刊:《中国科技翻译》《上海翻译(中英文)》《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
相关主题:翻译本科翻译专业翻译教学教学探索更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
生态翻译学视阈下的新闻英语汉译被引量:14
《中国科技翻译》2011年第4期36-38,共3页郭英珍 
2009年度河南省高等教育教学改革研究项目(2009SJGLX148)
对新闻英语进行翻译是获取外部世界信息的重要途径。笔者发现,与原文相比,新闻英语汉译大多在一定程度上被添加、删减或改写,也就是说,这些译文并没有在语言层面上做到"信"。本文从生态翻译学视角出发,试图对这些现象的原因进行分析和...
关键词:新闻英语翻译 生态翻译学 翻译生态环境 
德国功能翻译理论视角下的商务英语翻译被引量:8
《长沙通信职业技术学院学报》2011年第1期105-107,共3页孙冰 
2009年度河南省高等教育教学改革研究项目(2009SJGLX148)阶段性研究成果之一
随着经济全球化趋势的加强,商务英语在经济生活中的地位与作用越来越重要,因此商务英语翻译的质量也备受关注。德国功能翻译理论强调翻译目的,重视翻译行为参与者之间的人际交往,认为好的译文要合适而非对等。文章依据德国功能翻译理论...
关键词:德国功能翻译理论 商务英语 翻译原则 
零回指特征分析及翻译
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2010年第6期238-240,共3页郭英珍 
2009年度河南省高等教育教学改革研究项目(2009SJGLX148)
零回指是一种无形有义的照应手段,它没有实在的词语形式供我们辨认。汉语的意合特征,使零回指使用成为无标记(unmarked)用法。而英语的形合性则使零回指成为有标记(marked)用法。因此确定这种回指形式在具体语境中的确切含义,准确判断...
关键词:零回指 特征分析 空范畴 衔接手段 
翻译专业的翻译教学探索——以河南师范大学的本科教学实践为例被引量:20
《上海翻译》2010年第3期53-55,共3页郭英珍 
"2009年度河南省高等教育教学改革研究项目(2009SJGLX148)"的阶段性研究成果之一
论文结合河南师范大学翻译专业的教学实践,从教学计划、课程设置、教学方法、培养模式及翻译师资等方面,探索翻译专业的本科翻译教学。文章认为翻译教学中的选材应多样化、本土化,理论讲解与翻译实训文本相结合,学生讲习与教师点评相结...
关键词:翻译教学 形成性评价 终结性评价 教学方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部