ECO-TRANSLATOLOGY

作品数:37被引量:3H指数:1
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:向聪肖付良谢丹贾晓青牛玉龙更多>>
相关机构:西安外国语大学娄底职业技术学院中南大学沈阳化工大学更多>>
相关期刊:《Sino-US English Teaching》《US-China Foreign Language》《海外英语》《校园英语》更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
Subtitle Translation From the Perspective of Eco-Translatology: A Case Study of China Bouquet
《Journalism and Mass Communication》2024年第5期317-324,共8页ZHOU You 
China Bouquet shows the uniqueness of Chinese culture from 20 perspectives, serving as an excellent work for disseminating Chinese culture to the world. This paper studies the documentary subtitle translation of China...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY subtitle translation China Bouquet 
A Study of Subtitle Translation of the Film Coco From the Perspective of Eco-translatology
《US-China Foreign Language》2024年第3期159-165,共7页CHEN Ya CHEN Zheng 
With the continuous development of globalization and the deepening cross-cultural exchanges,foreign films and TV dramas are constantly introduced into China,and the film Coco produced by Pixar Animation Studio has gai...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY subtitle translation COCO 
A Study of English Translation Strategies of Subtitles of the Domestic Animated Film Chang’an from the Perspective of Eco-translatology
《Journal of Literature and Art Studies》2024年第3期220-225,共6页LIU Ya-ru 
This article conducts an analysis and exploration of the English subtitles translation of the domestic animated film Chang’an from the perspective of eco-translatology.Taking three-dimensional transformation as the e...
关键词:subtitle translation ECO-TRANSLATOLOGY Chang’an three-dimensional transformation translation as adaptation and selection 
Research on Translation Strategies of Political Texts for International Publicity from the Perspective of Eco-Translatology
《Journal of Contemporary Educational Research》2023年第12期64-70,共7页Jia Yang Chengjing Li 
Eco-translatology provides a new perspective and methodology for the international publicity translation of political texts.This paper applies the viewpoint and methodology of eco-translatology,focuses on the three-di...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY Three-dimensional transformation Political texts International publicity translation 
Analysis of Metaphor Translation in Wei Cheng on the View of Eco-translatology——A Case Study of Jeanne Kelly and Nathan K. Mao’s English Translation of Fortress Besieged
《US-China Foreign Language》2023年第4期146-150,共5页WANG Yongyu GAO Wencheng 
As a famous work of Mr.Qian Zhongshu,Fortress Besieged not only has fascinating plots and profound themes,but also has excellent language expression and language style.The beauty and subtlety of its words and expressi...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY metaphor translation three-dimensional transformation translation strategies 
An Eco-Translatological Study on the C-E Translation of Culture-Loaded Words in the Chinese Animated Film Monkey King: Hero Is Back
《US-China Foreign Language》2022年第12期457-462,共6页WANG Xueyuan ZHANG Le 
In the context of globalization and Chinese culture’s“Going Abroad”strategy,film plays an increasingly important role in cultural communication and in enhancing the soft power of Chinese national culture.Chinese an...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY culture-loaded words adaption and selection 
A Comparative Study of the English and German Translation Versions of The Three-Body Problem Part I From the Perspective of Eco-translatology
《US-China Foreign Language》2022年第10期351-356,共6页CAO Yun 
supported by the annual project of Faculty Development Program in 2022 of Shanghai University for Science and Technology(Project No.CFTD223023)。
The publication of The Three-Body Problem by Liu Cixin has raised Chinese science fiction literature to the world level,and to translate it better into foreign languages is to spread Chinese literature and culture abr...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY science fiction translation The Three-Body Problem Part I 
A Study on the Translation of Love in a Fallen City from the Perspective of Three Dimensional Transformation of Eco-Translatology
《Journal of Literature and Art Studies》2022年第6期641-644,共4页GUO Pin-pin MA Wen-li 
Love in a Fallen City is one of Eileen Chang’s representative works and translated by Karen Kingsbury.The ecological environment of translation restricts and influences the translator’s choice of translation strateg...
关键词:ECO-TRANSLATOLOGY Three-dimensional transformation Love in a Fallen City 
Mark Bender’s Translation and Introduction of Plants and Animals in The Nuosu Book of Origins
《Journal of Philosophy Study》2022年第5期280-286,共7页LIU Junli 
Mark Bender and Aku Wuwu translate Hnewo Teyy,a crucial epic for Nuosu people from Yi to English directly and entirely for the first time.Their translation and introduction of the epic are involved in The Nuosu Book o...
关键词:The Nuosu Book of Origins ECO-TRANSLATOLOGY adaptation and selection Chinese culture 
From the Perspective of the Three-dimensional Transformations of Eco-translatology to Analyse Movie Subtitle Translation:A Case Study of Changjin Lake
《Journal of Literature and Art Studies》2022年第2期143-149,共7页SONG Dan-dan 
With the swift development of China’s soft power and the Belt and Road initiative,the cultural interaction between China and the West become more and more frequent.As an art,the film plays a vital role in spreading C...
关键词:movie subtitle translation three-dimensional translation Changjin Lake 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部