语言接触理论

作品数:11被引量:34H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:邵敬敏邓晓华向志敏曾晓渝邓高峰更多>>
相关机构:暨南大学四川幼儿师范高等专科学校华中科技大学南开大学更多>>
相关期刊:《海外英语》《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》《语文研究》《现代交际》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
接触语言学视角下的东北方志方言研究
《楚雄师范学院学报》2022年第6期79-85,共7页蒋维 汪启明 
国家社科基金重大项目“方志中方言资料的整理、辑录和数字化工程”(15ZDB107);教育部人文社科基金青年项目“语言接触视角下的满语与东北方言词汇研究”(19YJC740023)。
自古以来,东北就是不同民族的交汇地。各民族的语言在历史发展中有着不同程度的接触。满语、日语、俄语等与汉语的接触,对东北方言的形成造成了深远影响。在东北县级以上地方志中包含方言资料的有296部,辑录到方言词58000多条。对这些...
关键词:地方志 东北方言 语言接触理论 
从“add oil(加油)”被牛津英语词典正式收录说开去
《现代交际》2019年第11期60-61,共2页向志敏 
四川幼儿师范高等专科学校2018校级课题一般项目“接触语言学视域下的网络流行语研究”(SLB201813)
"add oil(加油)"这句中国英语2018年被牛津英语词典正式收录,展现出中国日益强大的国力和中文在世界语言之林日益崛起的影响力。从语言学角度看"add oil(加油)"很好地展示了中英两种语言在不断接触的过程中互通有无的过程。本文拟从语...
关键词:ADD oil(加油) 语言接触理论 事件域认知模型 
从语言学看网络“神”翻译中的幽默
《海外英语》2018年第6期220-220,225,共2页向志敏 
"New York(新乡)","Greenland(青岛)"等网络"神"翻译的爆红,表现出网络语言的一种流行与产生趋势。这些词语迎合了公众标新立异的语用心理。该文拟从关联理论和语言接触理论的角度来解读这些网络"神"翻译中的幽默。
关键词:网络“神”翻译 关联理论 语言接触理论 
从语言接触视角下研究中医药英语翻译被引量:1
《管理观察》2016年第15期131-133,共3页刘鸿 
河南省哲学社会科学规划项目阶段性成果;<中医药文化国际船舶背景下翻译人才培养路径研究>;项目编号:2014BYY021;<中医人文文化的跨文化传播与翻译应对策略研究>;2015年度河南省教育厅人文社会科学研究规划项目;项目编号:2015-GH-094;河南中医学院2014年度"科研苗圃工程"项目;项目编号:MP2014-57
在国际经济一体化和文化传播相互融合的过程中,作为我国优秀传统文化的中医药文化,传播的路径缺乏多元化,不利于中医药文化的发扬光大和走向世界。本课题从语言接触角度下出发,研究中医药翻译。
关键词:语言接触理论 世界经济一体化 中医药英语翻译 
明代南京官话移民语言的历史演变差异解释被引量:7
《语文研究》2015年第3期12-16,共5页曾晓渝 
国家社科基金项目(编号:11AZD072);教育部人文社科项目(编号:12YJA740102)的资助
同样源自明代南京官话的天津话、云南官话、贵州屯堡话、海南崖城军话,如今在保留明代南京官话痕迹方面的多少及成分不一。文章基于这四地官话方言是否保存沿用明代南京官话几项典型语言特征的差异对比,将导致其历史演变的语言、社会、...
关键词:明代南京官话 移民语言 历史演变差异 语言接触理论 
语言接触理论在赵文化中的适用性研究
《河北工程大学学报(社会科学版)》2010年第1期67-68,共2页马婧贤 
河北工程大学青年基金项目
历史比较语言学作为语言学的一个分支迅猛发展的同时,语言接触理论把人文、历史、地理、文化等诸多因素都看作是能够影响语言分化和发展的重要内容。用语言接触理论来研究赵地语言,首先存在的必要条件就是在赵文化存在和发展的同时有异...
关键词:历史比较语言学 语言接触理论 赵文化 
港式中文与语言接触理论被引量:17
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008年第6期28-33,共6页邵敬敏 
"港式中文"是香港特区普遍使用的汉语书面语,是研究语言接触和语言变异不可多得的典型范例。通过探索有关语言接触和语言变异的理论与特点,可以看出港式中文具有语言接触的多重交叉模式、语言变异的综合变体、语言接触的多种形态。因而...
关键词:港式中文 语言接触理论 多重交叉模式 综合变体 
从语言接触理论视角看张培基教授翻译中的中国英语——基于两辑《英译中国现代散文选》的研究被引量:3
《文教资料》2008年第16期42-43,共2页邓高峰 
吉首大学校级科研课题成果,立项编号为07JD054
张培基先生,中国著名翻译家.一生致力于汉英翻译,对中国的翻译事业做出了巨大的贡献,其译作<英译中国现代散文选>(两辑)最有代表性.本文试从语言接触理论的角度,来管窥张教授在汉英翻译事业中所体现的特点之一,即中国英语的应用.
关键词:语言接触理论 张培基 中国英语 翻译 
第二届语言接触理论与语言比较国际学术研讨会在上海举行
《修辞学习》2006年第4期36-36,共1页
关键词:国际学术研讨会 语言比较 语言接触 上海 
闽客方言一些核心词的“本字”的来源——兼论汉语方言的考“本字”问题被引量:6
《语言研究》2006年第1期85-89,共5页邓晓华 
国家社会科学基金重大项目"中华南方民族的起源及形成"(05&ZD012)
直接从韵书中考求方言本字的传统语文学方法存在许多缺陷,运用历史比较法研究本字也存在一定的局限性;可以运用同源词理论方法以及语言接触理论的理念来解决方言的本字研究问题。
关键词:方言本字 同源词 语言接触理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部