人体隐喻

作品数:66被引量:108H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:于盛鹃霍雅敏陈旭王迪刘少杰更多>>
相关机构:广西师范大学上海外国语大学聊城大学四川大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目陕西省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉语“脑”词群隐喻认知研究
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2024年第2期78-81,共4页于芳 
在传统语言学研究中,隐喻和转喻被看作是一种修辞方式,是对常规语言的一种变异。本文主要利用认知语言学的一些理论,通过描写和分析相结合的方式,以汉语“脑”词群为例,对认知语言学的热点人体隐喻进行研究。在结合语料库和词典的基础上...
关键词: 人体隐喻 认知研究 
跨语言人体隐喻“眼(eye)”多义衍生路向推演
《复旦外国语言文学论丛》2023年第3期88-94,共7页孙毅 翟鹤 
国家社会科学基金项目“当代隐喻学视域中多语种通用辞格认知研究”(21BYY001)的阶段性成果。
认知语言学是以体验哲学和认知科学为背景的一门新兴交叉学科,涉及哲学、心理学、神经科学等一系列近邻科学分支。诸多学者立足高远、孜孜不倦地基于体验哲学和文化模型探求语言变化的深层机理,尤其关注词义衍生和拓展的认知机制。本文...
关键词:跨语言 人体隐喻  认知机制 体验哲学 文化模型 
概念合成理论视角下土木工程专业英语中的隐喻词汇分析与翻译策略--以人体隐喻与动植物隐喻词为例
《英语教师》2023年第9期70-73,共4页张复晓 孙欣悦 
土木工程专业英语中包含大量的隐喻现象,以其中最典型的人体隐喻与动植物隐喻词为例,在概念合成理论的指导下,对所选专业词汇进行对比,分析汉、英两种语言表达存在的认知基础和文化背景的共性与差异性。认为隐喻将复杂抽象的科学概念具...
关键词:土木工程专业英语 概念合成理论 隐喻翻译 人体隐喻 动植物隐喻 
人体隐喻词族的多义路向推演——“手(hand)”抉隐索微被引量:3
《延安大学学报(社会科学版)》2022年第6期79-86,F0003,共9页孙毅 邓婷婷 
语言多义系统严格遵循隐喻路径及其逻辑进行生成、演化和拓展。人体词族的衍生与泛化是该系统的典型代表与展示舞台。从基本意象到测量意象,“手(hand)”词群扩张的隐喻路径有七种。该词族在汉英两种语言中共享大部分的认知投射,整体上...
关键词:人体器官 词族 “手”隐喻 认知机制 
儿童人体隐喻理解能力实证研究
《西安外国语大学学报》2021年第4期36-40,共5页孙丹妮 
陕西省教育厅人文社科专项“‘POA(产出导向法)’在对外汉语综合课中的应用研究”(项目编号:21JK0216);陕西省教育科学“十三五”规划课题“认知语言学视阈下儿童外语早期习得研究”(项目编号:SGH18H118)的阶段性研究成果。
本研究运用CiteSpace软件分析了隐喻能力研究现状,基于此展开了一项针对儿童隐喻能力的实验。采用人体隐喻实验材料,以某小学二年级至六年级共300名学生为对象,从理解和产出两个方面探索了儿童人体隐喻认知能力的发展情况。结果发现,儿...
关键词:小学儿童 人体隐喻 认知能力 
概念整合理论视角下《骆驼祥子》中人体隐喻英译研究
《海外英语》2021年第15期253-254,共2页黄敏 蒋敏 
目前隐喻的翻译研究大部分是基于不同的翻译理论来进行的,较少学者从认知语言学的角度入手,而概念整合理论能够明晰地展现原文作者与译者之间的意义构建,思维运作。《骆驼祥子》中的语言具有较浓的地方色彩,故笔者借助概念整合理论,分...
关键词:概念整合 人体隐喻 翻译 
人体隐喻的英汉机械工程术语翻译策略被引量:2
《中国科技术语》2021年第2期49-54,共6页高巍 郭雪杰 
全国科学技术名词审定委员会科研项目“人体隐喻的机械术语翻译与策略研究”(WT2020D25)阶段性成果。
文章基于体验认知理论,旨在研究两个问题:(1)人体隐喻机械工程术语翻译及其认知理据;(2)根据Newmark提出的七种隐喻翻译策略,每种人体隐喻的机械工程术语翻译策略使用比率及每个策略具有什么认知理据。文章从《英汉机械工程术语》中收...
关键词:人体隐喻 机械术语 翻译策略 
英汉人体词眼/EYE隐喻的对比分析被引量:1
《海外英语》2020年第12期91-92,共2页付璐 彭建武 
认知语言学认为人类是以自身的经验为基础,通过构建相关的隐喻来认识世界的.相同的人体器官以及感受系统,使得英汉两种语言文化中的人在表达方面会有相同点,但由于地域以及文化等各方面的差异,又会呈现出各种各样的不同.该文试通过对人...
关键词:对比分析 人体隐喻 眼/EYE 
莎士比亚十四行诗中的人体隐喻与语篇连贯被引量:1
《山东农业工程学院学报》2020年第3期128-132,共5页田薇 戴雪梅 
湖北省教育厅人文社会科学研究项目“诗歌语篇连贯的认知分析——以莎士比亚的十四行诗为例”(项目编号:18Q188);汉江师范学院校级科研项目“认知视阈下中国古典诗词的语篇连贯研究”(项目编号:2016C11)的阶段性成果之一。
莎士比亚的十四行诗中隐喻众多,本文通过归类和剖析人体隐喻(人体域到非人体域的投射;非人体域到人体域的投射;人体域内的投射)探讨诗歌中的认知连贯机制,人体隐喻在十四行诗中起着非常重要的作用,不仅使语篇主题一致、鲜明、内容连贯...
关键词:人体隐喻 十四行诗 语篇连贯 
书论典籍中人体隐喻的翻译——以《续书谱》英译本为例
《中国科技翻译》2019年第4期44-47,31,共5页顾毅 张昊宇 
国家社科基金项目:全球化语境下中国书法文本的英译研究(14BYY020)
古今书论中常见"以人喻书"表述方式,以人的身体部位比喻书法的笔画、结体、神韵等。本文以张充和、傅汉斯《续书谱》英译本为例,探讨书论中人体隐喻的翻译。分析表明,"书体"、"字体"皆为隐喻,是人体域向书法域的映射,"体"在书法中已抽象...
关键词:续书谱 人体隐喻 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部