翻译现象

作品数:107被引量:397H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:郑敏芳黄进吕侃王向东王悦晨更多>>
相关机构:上海外国语大学安徽大学天津外国语大学华中师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金青岛市社会科学规划项目中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
西方翻译社会学研究的最新进展——《翻译与社会导论》述介被引量:9
《上海翻译》2015年第1期89-94,共6页覃江华 
社会学途径的翻译研究早已有之,于今为盛。自现代翻译学奠基人霍姆斯(Holmes,1972/1988)率先提出"社会翻译学"的概念以来,国内外翻译学者进行了大量有益探索,并在21世纪初掀起一场规模空前的研究热潮,至今方兴未艾。布迪厄(Pierre ...
关键词:社会学研究 社会系统论 现代翻译 翻译学者 Bruno 社会学思想 实践论 卢曼 社会化问题 翻译现象 
翻译活动理论基础初探
《上海翻译》1991年第4期4-9,共6页阎德胜 
一、对传统翻译理论的深入思考 一谈到翻译,人们首先想到的往往只是两种语言形式的相互转换。因为一个人,从小学、中学学习外语直至大学外语院系毕业,他始终离不开两种语言形式的转化与变换工作。传统的翻译学者,也正是在这一外语操作...
关键词:活动理论 翻译转换 翻译规律 翻译学者 翻译现象 外语院系 传统翻译理论 研究论著 逻辑关系 句群 
翻译学研究断想被引量:2
《上海翻译》1989年第3期1-4,共4页吴明华 
随着我国翻译研究的发展,近几年来,已有不少人撰文探讨创建一门新型的学科——翻译学。在这种愿望的吸引下,人们从不同的认识出发,采取不同的研究方法,围绕翻译学的种种内容(须指出,这些内容仅仅是研究者根据各自的观点概括出来的),仁...
关键词:翻译学研究 应用翻译 翻译理论 语言学角度 翻译现象 翻译艺术 翻译工作者 内容和形式 语言变异 研究方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部