复杂谓语

作品数:67被引量:82H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:邱秀梅张豫峰范晓李青曹道根更多>>
相关机构:四川外国语大学国立研究开发法人情报通信研究机构辽宁师范大学复旦大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省哲学社会科学规划课题中国博士后科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
龙溪羌语的状态复杂谓语构式
《民族语文》2024年第1期26-35,共10页郑武曦 
国家社科基金重大招标项目“中国民族语言形态句法类型学研究(18ZDA298)”的阶段性成果之一。
构式语法把语言单位看作形式和意义的结合体。本文以自然口语语料为基础,从构式语法的角度分析龙溪羌语的状态复杂谓语构式表达的语义,以及说话者表达状态复杂谓语构式的策略。状态复杂谓语构式是由两个述谓结合而成的构式,其中一个述...
关键词:龙溪羌语 形态句法 状态复杂谓语构式 构式语法 表达策略 
汉语典型受事主语句:类型和基于力动态的句型分析被引量:1
《山东外语教学》2023年第4期9-19,共11页李天宇 李福印 
国家社科基金项目“汉语动补结构的宏事件历时语言类型学研究”(项目编号:21BYY045)的阶段性成果。
本文在归纳汉语典型受事主语句分类的基础上,运用力动态理论对其句型做出分析。通过在历时层面和共时层面梳理汉语受事主语句,本文总结并发现后接反身代词的光杆动词和施益体光杆动词可以充当受事主语句的谓语,同时细化了现代汉语受事...
关键词:受事主语句 复杂谓语 光杆动词 句型分析 力动态 
腊罗彝语被动义的表达方式
《中国语言学研究》2022年第2期262-280,共19页卜维美 
腊罗彝语是话题型语言,其动词不存在被动态,被动义采用特定的句式结构来表达。腊罗彝语中最常用的被动结构为“受事+受事标记di31+施事+谓语部分”。使用受事标记是为了区分施受关系,明确动词的题元分配方式。除了使用特定的语序和受事...
关键词:腊罗彝语 被动结构 受事标记 复杂谓语 
浅析汉语中的复杂谓语
《考试周刊》2019年第46期29-29,共1页靳晓雪 
汉语中复杂谓语是根据谓语中的动词的个数来确定。主要包括兼语谓语句、连谓谓语句、主谓谓语句。
关键词:汉语 复杂谓语 谓语 
基于人类语言逻辑模板的结果性次要谓语句法学再分析被引量:2
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2018年第2期138-140,156,共4页常鸣 
2013年福建省中青年教师教育科研项目社科B类(JB13229S);三明学院校级课题(A201217/Q)
在转换生成语法理论框架内,结合人类语言的基本逻辑模板,重新分析了结果性次要谓语结构的句法特征,探讨了结果性次要谓语的句法地位。结果性次要谓语和主要动词在词汇层面重新编码组合构成了复杂谓语,做主要动词的附加语。研究表明,结...
关键词:结果性次要谓语 复杂谓语 逻辑模板 附加语 
我国南方民族语的情状类型——基于跨语言原生平行文本的尝试性研究被引量:3
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2017年第4期136-146,共11页柳俊 
朱拉隆功大学(Chulalongkom University)Rachadapisek Sompot博士后基金支持
异于以翻译的平行文本为对比基础TC的跨语言实证研究,我们以"用各自语言独立创作"的表达相同母题和情节的"兄妹相配"平行文本为TC来研究我国南方有代表性的13种民族语言对情状类型的编码共性,以及涵盖这些情状类型的3种宏事件^([16])([1...
关键词:原生平行文本 情状类型 宏事件 连动式 复杂谓语 
上古汉语复杂谓语浅析
《铜陵职业技术学院学报》2016年第1期52-56,共5页庄宇 
文章通过分析时彦前贤对于复杂谓语的讨论,把复杂谓语界定为连谓结构和兼语结构,在此基础上搜集了大量上古典籍中的相应用例。根据搜集来的例子的具体情况,把上古汉语中的复杂谓语分为三类,并且对每一类又进行了细致的分析,基本展现了...
关键词:上古 复杂谓语 连谓结构 兼语结构 
控制还是提升,这是一个问题——致使类“V得”句的句法本质研究被引量:5
《语言研究》2015年第3期28-37,共10页潘海华 叶狂 
浙江省哲学社会科学规划项目"跨语言视角下的把字句研究"(15NDJC080YB);浙江省外文学会2015年重点课题"提升理论下的‘V得’句研究"
在生成语法框架内,"V得"句,如"他气得我不想写信了",一直被分析为控制结构。事实证明,许多"V得"句不是控制结构,控制分析也让动词的定性陷入了困境。"V得"句本质上是一个提升结构,这一模式能覆盖更多的语料,也能揭示该句式内部各小类之...
关键词:及物动词 直接宾语 复杂谓语 致使范畴 论元结构 
面向汉英专利机器翻译的复杂谓语形态转换研究被引量:3
《语言文字应用》2015年第1期127-135,共9页朱筠 晋耀红 
在将汉语句子翻译成英语时,需要对谓语动词进行形态转换。由于汉语缺乏显性的形态标记,转换时需要借助句中其他辅助信息确定英语语句中谓语的形态。本文从汉英专利机器翻译的实际需求出发,对复杂谓语的构成方式进行分类梳理,对复杂谓语...
关键词:复杂谓语 形态变化 特征语块 汉英机器翻译 
《复杂谓语--事件结构的跨语言视角》述评
《外语教学与研究》2013年第2期303-307,共5页杨春雷 
傅玉主持的国家社科基金青年项目“英汉省略结构的形式化对比研究”(10CYY003)的阶段性研究成果
复杂谓语是普遍存在的语言现象,虽然相关研究众多,但至今没有一个为学界普遍接受的定义。《复杂谓语——事件结构的跨语言视角》一书采纳了Alsina et a1.(1997:I)的观点,将复杂谓语定义为“具有多个中心语的谓词结构;由不止一...
关键词:谓语结构 事件结构 语言视角 述评 语言现象 语法成分 中心语 普遍 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部