《老乞大》

作品数:151被引量:333H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王森夏凤梅涂海强汪维辉李泰洙更多>>
相关机构:延边大学中国社会科学院南京大学西华师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金江苏省教育厅哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中国博士后科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=语言研究x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
“猠”字源流考——《老乞大》《朴通事》词汇研究之三
《语言研究》2023年第4期109-114,共6页朱炜 
国家社会科学基金重大项目“中、日、韩汉语音义文献集成与汉语音义学研究”(19ZDA318)。
古代朝鲜最流行的汉语教科书《老乞大》和《朴通事》的各种本子中都有一个“猠”字,关于“猠”的读音和语义意见不一,有待考订。元代文献中的“甸”,意思是鞣皮成革并染色,“猠”是晚出的替代“甸”的形声字。“猠”的现代汉语读音是去...
关键词:《老乞大》 《朴通事》 “猠” 读音 语义 源流 
从多版本《老乞大》四组异文看通语词与方言词的更替演变被引量:3
《语言研究》2018年第1期74-81,共8页方一新 王云路 
国家社科基金重大项目"汉语词汇通史"(14ZDB093)
在多版本《老乞大》的用词差异中,有一类涉及方言词与通语词的通转演变。以样范—模样、物事—东西、消化—克化、动腑脏—跑肚4组词语为例,分为四种情况,讨论了由方言词转为通语词、通语词转为方言词或因表意不明而被后出通语词所代替...
关键词:《老乞大》 多版本 通语词 方言词 演变 
“焩”、“烤”音义考被引量:5
《语言研究》2016年第3期92-98,共7页朱炜 
华中科技大学自主创新研究基金(人文社科)项目"基于谚译<老朴>数据库的16-18世纪朝汉语言系统研究"(2013WQ015)
谚译《老乞大》、《朴通事》的谚文注音和释义说明"焩"字音beng,不读píng,文中的"焩牛肉"也不是烤牛肉。《朴通事新释谚解》和《重刊老乞大谚解》中出现的"烤"主要用作"烘热",也不是烘熟食物。
关键词:《老乞大》 《朴通事》 谚文   音义 
古本《老乞大》和谚解本《老乞大》里的语气词“也”被引量:4
《语言研究》2002年第S1期65-68,共4页黄晓雪 
本文利用古本《老乞大》和谚解本《老乞大))来观察语气词“也”从元到明在用法上所发生的变化。从古本里面表变动性事实的“也”在谚解本里多被“了”替换的情况来看,元代北方汉语的“了2”的使用还不是很自由的,因而“也”还有相当广...
关键词:元代北方汉语 语气词“也” 了2 
《老乞大》语序研究被引量:11
《语言研究》2000年第3期71-82,共12页李泰洙 江蓝生 
关键词:《老乞大》 语序 宾语前置 语言接触 
《老乞大》中的‘这们’‘那们’与‘这般’‘那般’被引量:1
《语言研究》1993年第2期140-143,共4页柳应九 
《老乞大》大约是十四、五世纪韩国人,用中国古代官话编写的一本汉语教材。它的确切年代和作者待考。但朝鲜朝《世宗实录·国王五年》上说:"礼曹据司译院牒呈启,《老乞大》、《朴通事》……等书,缘无板本,读者转诵习,请令铸字所印出。...
关键词:老乞大 汉语教材 朴通事 中国古代 朝鲜朝 司译院 现代汉语 训蒙字会 中国历史 韩国人 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部