词义对比

作品数:30被引量:24H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:石岳成玉峰石毅李美香南红花更多>>
相关机构:北京语言大学延边大学鲁东大学山东大学更多>>
相关期刊:《现代语文(上旬.文学研究)》《世界汉语教学》《辞书研究》《海外华文教育》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目江苏省教育厅哲学社会科学基金湖北省教育厅人文社会科学研究项目中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉语“开”与朝鲜语“Yeol Da”的词义对比
《汉字文化》2024年第10期100-102,共3页邢洪容 
2021年度韩国教育部和韩国学中央研究院(韩国学振兴事业团)海外韩国学孵化型事业支援研究(编号:AKS-2021-INC-2230007)的相关成果
中华文化源远流长,对其他民族也产生着深刻的影响。中朝两民族对于“开”最基础的词义都是“打开”,但在拓展词义时却存在着不同的认知及使用情况。
关键词:词义对比 基本词义 引申义 
网络词语“翻车”的新旧词义对比——基于央视网2021年度新闻语料的分析
《汉字文化》2022年第10期115-116,共2页张小玉 
本文以网络词语“翻车”为研究对象,以CCTV官网2021年度相关新闻内容为研究语料。从词性变化、词义变化、使用特点等方面分别对网络词语“翻车”与其本义进行对比分析。结果显示,“翻车”一词的新旧词性没有明显差异;新词义更依赖上下...
关键词:网络词语 “翻车” 词义对比 新闻语料 
“四个世界”视角下汉德颜色词“蓝”“BLAU”词义对比
《汉字文化》2021年第19期9-10,共2页杜绵绵 
颜色词是人类交流常用的词汇之一,无论是在汉语中,还是的德语中,"蓝色"除了表示物理世界的客观颜色之外,也在文化世界和心理世界层面显示出其它的词义。汉德颜色词的词义在文化世界和心理世界层面有同有异,但由于双方文化特征与个人、...
关键词:四个世界 汉德颜色词对比 “蓝” “BLAU” 
中日同形词词义衍变的翻译对比研究以“工夫”/「工夫」为例被引量:15
《东北亚外语研究》2021年第1期73-80,共8页成玉峰 张苹 
江苏省高校哲学社会科学研究一般项目“日语熟语双读音研究”(2019SJA0143)的阶段性成果。
“工夫”/「工夫」是一对中日同形词,为了考察两者的异同,本文利用《现代汉日辞典》《日汉同形异义语词典》等多部中、日文字典及相关语料库,分别对中日同形词“工夫”/「工夫」进行了词义的考证与考察。考察出“工夫”/「工夫」的成词...
关键词:同形词 “工夫” 「工夫」 词义对比 翻译 
关于“打”和“strike,hit”的认知词义对比分析研究
《现代英语》2020年第5期82-85,共4页黄俭 
文章通过认知语义学理论,对语素"打"和"hit""strike"进行对比分析,发现英汉的原型词义相同,但在词义的扩展过程中,隐喻和转喻的使用,使得词的(扩展义)引申义出现了分化,英汉词义普遍性大于共同性。因此,汉语作为第二语言的词汇教学应该...
关键词:认知 映射 对比 词义 思维方式 
蒙汉语"白"的词义对比
《内蒙古社会科学(蒙文版)》2017年第3期84-86,共3页阿如娜 
汉语心理动词与其对应英译动词词义对比——以《汉语教程》为例
《文教资料》2017年第14期23-24,共2页谭丽 
本文以杨奇洲主编的《汉语教程》第2版的汉语心理动词和其对应的英译动词为主要研究对象,对心理动词的英语释义情况,从词义宽窄、词义交叉和词义不对应等角度对汉语心理动词和其对应英译动词进行对比分析,归纳其异同点。
关键词:汉语心理动词 英译动词 词义 对比 
英汉词义对比
《中学生英语》2016年第34期116-116,共1页董俊 
语言是文化的载体,而词汇是语言系统最基本的构成元素。人们在用语言表达客观世界和主观思维的时候,就必须首先选择适当的词汇。英语和汉语是不同的两种语言,由于各自的自然地理条件、风俗习惯、历史文化、社会发展水平、发展过程等方...
关键词:文化烙印 发展水平 民族特点 构成元素 概念意义 内涵意义 专有名词 STRAIGHT 地理条件 一词多义 
汉韩同形词语义对应的分析方法及等级划分被引量:3
《汉语学习》2015年第4期95-103,共9页李美香 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"不同母语背景的汉语学习者词语混淆分布特征及其成因研究"(项目编号:2009JJD740005)资助
以往很多汉韩同形词类对比研究,主要依赖词典的释义,只在一个义项上进行对比就判定为同形同义而不考虑整个词义系统,因而无法全面地反映汉韩同形词的语义对应程度,容易导致对外汉语教学上的误导和学习者的义位误推与义域误推。鉴于此,...
关键词:汉韩同形词 词义对比 搭配语义类 对译词 语义对应度 语义对应等级划分 
韩国语“??”和汉语“明”的词义对比
《安徽文学(下半月)》2015年第3期116-116,118,共2页安小燕 纪登平 
韩国语中的"??"是日常生活中常用的形容词之一。与其对应的汉语形容词是"明"。"??"和"明"的词义丰富,用法广泛。本文以"韩国语‘??’和汉语‘明’的词义对比"为研究主题进行对比研究,不仅有助于学习者更好地学习中韩两国的语言,还有助...
关键词:中心词斟  词义 对比研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部