译文读者

作品数:315被引量:2243H指数:20
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨慧芳谷启楠曹明伦崔永禄林克难更多>>
相关机构:上海外国语大学南京师范大学广东外语外贸大学南开大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金江苏省教育厅哲学社会科学基金河南省社会科学界联合会调研课题河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=中央高校基本科研业务费专项资金x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
翻译原则的关联论阐释
《大家》2011年第23期95-96,共2页何建菊 
国家社会科学基金青年项目“聊斋志异英译研究”(编号:11CYY008);中央高校基本科研业务费专项资金项目“翻译创造的认知机制研究”(编号:11JYB2027)
传统译论素来就坚持译者要尽其所能地忠于原文,译文要追求最大限度地与原文对等。为此他们提出了许多著名的翻译标准,严复的"信,达,雅",傅雷的"神似",钱钟书的"化境",叔本华的"转灵",泰特勒(Tytler)的翻译"三原则",奈达(Nida)的"等效翻...
关键词:翻译原则 译者 翻译标准 关联论 翻译理论 最佳关联 译文读者 交际意图 等效翻译论 关联理论 
基于关联理论的新闻英语汉译研究
《教书育人(高教论坛)》2011年第36期92-93,共2页王丹 孙瑀 
中央高校基本科研业务费专项资金重点资助项目的一部分,项目名称:关联理论视角下语篇连贯的动态研究,项目编号:DL10BC19
一引言新闻语言在不同国家、不同文化之间的交流中起着极其重要的作用。翻译作为一种语际交流手段,其媒介作用得到了广泛关注。本文从关联理论角度入手,研究了新闻英语汉译的基本关联机制及翻译的策略和方法。首先,阐述关联理论及其对...
关键词:关联理论 英语汉译 英语翻译 新闻翻译 不同文化 方法与策略 新闻语言 新闻英语 译文读者 理论与实践 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部