李爽

作品数:5被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:辽宁工程技术大学更多>>
发文主题:翻译策略汽车品牌汽车品牌翻译整合营销沟通更多>>
发文领域:语言文字经济管理自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《中国证券期货》《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》《佳木斯职业学院学报》《出国与就业(就业教育)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
形成性评价在外报外刊阅读课程中的应用被引量:1
《佳木斯职业学院学报》2017年第1期273-,共1页李爽 
辽宁省高等教育学会"十二五"高校外语教学改革重点课题<外报外刊阅读课程评价体系构建研究>WYZD150074
本文以形成性评价为理论基石,通过实证研究手段探索形成性评估在英语专业外报外刊阅读课程中的应用方法和效果。通过对比该体系实施前后的数据,这一评价体系的实施真正使学生成为课堂主体,调动和利用学生课下的学习时间,探索外报外刊阅...
关键词:形成性评价 外报外刊阅读 形成性评价档案 
基于“输入—情景—工程—输出”的语言文化教学模式的探索
《才智》2015年第20期247-247,共1页李爽 
在高等教育回归课堂,重视教学的背景下,笔者对所担任的英语专业《外报外刊选读》的课堂上做了基于"输入—情景—工程—输出"的语言文化教学模式的教学改革。此项教学改革真正实现课堂以学生为中心,由学生选择学习内容,由学生进行课堂讲...
关键词:综合训练 情景教学 能力输出 
从互文性角度研究广告口号翻译
《出国与就业(就业教育)》2011年第24期137-137,共1页李爽 
根据互文性理论,一个文本需要依赖其他文本而存在,产生意义,文本与文本之间的关系是网络式的。本文将通过研究分析实例,在互文性理论指导下提出广告口号翻译的一些策略方法。本文通过探讨广告口号中的七种互文性,将证明商业广告中互文...
关键词:互文性理论 广告口号 翻译策略 商业广告 互文关系 文本 网络式 
汽车品牌名称翻译中的得与失
《中国证券期货》2011年第11X期207-207,共1页李爽 
本文通过讨论成功汽车品牌名称翻译中的得和不成功汽车品牌名称翻译中的失,总结出在经济全球化背景之下,品牌名称翻译过程中的能为企业产品增光添彩的翻译策略和翻译过程中应该特殊注意的方面。
关键词:品牌名称 经济全球化 音译 
全球营销策略下的汽车品牌翻译被引量:5
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2011年第2期179-182,共4页李爽 
针对品牌名称翻译局限于纯理论研究而忽略了商务知识与语言知识相结合的研究现状,采用定性和定量相结合的研究方法,以应用语言学和整合营销沟通为指导,分析了在经济全球化背景下汽车品牌名称的翻译策略。结果表明当今汽车品牌名称的翻...
关键词:汽车品牌 翻译策略 整合营销沟通 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部