张书婷

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:河北建材职业技术学院更多>>
发文主题:汉英翻译高职英语课堂高职英语高职活力课堂更多>>
发文领域:文化科学语言文字更多>>
发文期刊:《商情》《作家》《新商务周刊》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
浅谈文化的融入会使高职英语课堂更具活力
《新商务周刊》2019年第4期240-240,共1页屈彬 佟磊 刘一平 张翠晶 沈秋敏 张书婷 梁晓冬 
2017年度河北省高等学校人文社会科学研究指导项目“如何打造新时代富有朝气、充满活力的英语课堂”的研究成果。(课题编号为SZ17044)。
经过研究实践证明,在高职英语课堂教学中融入文化的因素,就像给其注入了新的血液,激发了课堂的新活力.本文论述了如何在现代英语教学中渗透一些文化或跨文化交际内容的几点有效的策略和方法.
关键词:文化 跨文化交际 活力课堂 
高职英语听力课堂中降低学生听力焦虑策略研究
《商情》2012年第45期88-88,共1页张玲玲 张书婷 孙站稳 
高职英语听力课堂中学生存在听力焦虑是较为普遍的现象,在汲取前人研究成果的基础上,在此分析高职英语听力课堂上听力焦虑对学生的影响,总结学生在听力过程中形成焦虑情绪的原因,并提出相应对策,旨在提高学生英语听力水平和高职英...
关键词:高职 听力焦虑 影响原因 策略 
论汉英翻译过程中民族文化寓意的转换
《作家》2011年第4期172-173,共2页张书婷 陈志明 
在汉英互译过程中,由于两个国家和民族之间的不同语言文化和历史传统、宗教信仰等方面的影响,译者往往在翻译过程中难以找到文化、意义或内涵上的共核,而不得不采取其他一些手段进行变通。这就不可避免地会造成原语言文化中的寓意改变...
关键词:汉英翻译 民族文化 寓意转换 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部