余小兵

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:湖南工业大学外国语学院更多>>
发文主题:法律文本文本分析GUARANTEECOVENANTS《落花生》更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《考试周刊》《湖南第一师范学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
法律文本特征分析——以Deed of Covenants and Guarantee为例
《江西科技学院学报》2013年第2期80-85,40,共7页余小兵 
以往的法律英语翻译教学往往以术语解释和句子翻译练习为主,未能站在文本的高度俯瞰法律翻译的全过程,对文本在词汇、句法、语篇等层面的特征进行考量。本研究以法律文本Deed of Covenants and Guarantee为例,立足于对原文本的分析...
关键词:法律文本 文本特征 文本分析Deed of COVENANTS and GUARANTEE 
论Adream cometrue的语法变异及汉译
《湖南第一师范学院学报》2013年第1期98-101,共4页余小兵 刘源甫 
基于传统语法变异研究理论,论题从社会环境因素和认知层面两个视域,证明A dream cometrue发生语法变异的因果关联,并进一步提出汉译的范畴化、概念化策略。
关键词:语法变异 变异因素 认知 汉译 
文本类型导向下《落花生》两英译本之翻译批评
《考试周刊》2012年第54期24-26,共3页余小兵 
本文根据德国翻译理论家凯瑟琳娜·赖斯文本类型理论,以《落花生》的两个译本为例,对其进行文本类型分析,并以此进行翻译批评,最终说明翻译批评不可能是纯粹意义上的内部批评,它不可避免地要涉及外部因素考查译文的适切性。
关键词:文本类型 《落先生》 文本分析 翻译批评 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部