郭丽丽

作品数:5被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:西安电子科技大学外国语学院更多>>
发文主题:科技翻译文学翻译抽象思维博士研究生感性思维更多>>
发文领域:语言文字文学经济管理更多>>
发文期刊:《青年时代》《英语广场(学术研究)》《考试周刊》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
赞美理性之光
《青年时代》2016年第11期133-133,共1页刘秦明 郭丽丽 彭莎莎 
本文探讨了中国和西方在文学评论上的差异,中国重感性,中国文学评论的角度是从审美出发,感性强,主观性强;西方重理性,文学评论家继承西方理性传统,通过理性分析文学作品,客观性强。本文分析了西方理性主义的产生的渊源和继承发...
关键词:感性 理性 主观 逻辑 
博士研究生英语口语输出有效性实证研究
《英语广场(学术研究)》2016年第8期74-76,共3页郭丽丽 
本文对博士研究生的英语口语输出的有效性进行了实证研究,并从以下几个方面来考查他们的口语水平:语速、词汇量的分布、语言准确度、交际能力和思维能力。本文通过对这些方面的实证研究分析博士研究生英语口语输出的现状,以便更好地培...
关键词:口语输出 语速 交际能力 思维能力 
文学的主观特征与科学的客观性
《青年时代》2015年第19期8-9,共2页刘秦明 郭丽丽 彭莎莎 
本文运用大量数据,通过对文学作品分析,解释了文学与科学的不同。文学属于主观审美范畴,它通过人的内心世界反映外部世界。文学家运用的是形象思维,感性思维。诉诸人的情感。而科学是对有形物质世界的探索,是科学家对客观规律的总...
关键词:文学作品 形象思维 感性思维 抽象思维 理性思维 
文学翻译和科技翻译的差异
《青年时代》2014年第23期5-7,共3页刘秦明 郭丽丽 彭莎莎 
本文通过分析文学和科技的不同,分析了造成这种差异的思维方式的原因是科技要求真实,而文学与美学紧密相关,最后,本文就文学和科技翻译的不同提出了相应的翻译对策。
关键词:朦胧美 模糊 文学 科技 
浅析科技翻译和文学翻译的差异
《考试周刊》2013年第55期11-12,共2页刘秦明 郭丽丽 
文学和科学的研究原则和方法不同。文学翻译注重文学性和艺术性.科技翻译注重科学性、客观性和抽象性。本文对文学翻译与科技翻译进行了实例分析.从修饰与否、模糊程度和逻辑因素三个方面分析了文学翻译和科技翻译的不同,指出了文学...
关键词:文学翻译科技翻译修饰性模糊程度 逻辑因素 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部