余明明

作品数:5被引量:17H指数:3
导出分析报告
供职机构:合肥师范学院更多>>
发文主题:翻译交际视野跨文化交际跨文化翻译策略更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学交通运输工程更多>>
发文期刊:《海外英语》《安徽职业技术学院学报》《四川旅游学院学报》更多>>
所获基金:安徽省高等学校优秀青年人才基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
地方应用型本科院校课程思政的实现路径研究——以“导游知识与业务”为例被引量:5
《四川旅游学院学报》2021年第4期93-95,100,共4页李慧 余明明 
安徽省高等学校省级质量工程“‘隐性思政教育’形态下‘嵌入式’互动对‘管理学概论’课程学生体验的影响研究——基于SEM实证分析”,项目编号:2019jyxm0334;2020年合肥师范学院“三全育人”综合改革试点项目(思想政治工作创新专项)“课程思政视域下‘导游知识与业务’课程育人功能及实现路径研究”,项目编号:sqyr2020009。
"课程思政"已经成为新时代提升本科教育与提高人才培养质量的重要着力点。为探索地方应用型本科院校课程思政的实现路径,以"导游知识与业务"课程为例,结合地方应用型本科院校的定位,通过教学准备中对课程思政元素全面挖掘和系统梳理,教...
关键词:课程思政 地方应用型本科 导游知识与业务 
跨文化交际视野下的外宣翻译研究被引量:1
《安徽职业技术学院学报》2014年第4期4-6,共3页余明明 
安徽省高校省级优秀青年人才基金项目"跨文化交际视角下的安徽外宣翻译策略研究"(2010SQRW118)
外宣翻译是一种跨文化交际活动。面对源语和译语文化上的巨大差异,外宣翻译中应当遵循以实现交际为目标的翻译原则,采用多种翻译策略,克服文化差异,实现跨文化的传播和交流,不断提高对外宣传的质量和效果。
关键词:对外宣传 翻译 跨文化交际 
文化差异与报刊新闻翻译
《海外英语》2014年第24期163-164,168,共3页余明明 张颖 
安徽省高校省级优秀青年人才基金项目资助;项目名称<跨文化交际视角下的安徽外宣翻译策略研究>(项目编号2010SQRW118)
报刊新闻是一种特殊的功能文体。在翻译报刊新闻时,译者不仅要熟悉译出语和译入语的语言特点,还要了解其背后的文化内涵,才能运用恰当的翻译手法处理文化信息不对等的问题。通过分析报刊新闻翻译实例,探讨文化差异对报刊新闻翻译的影响...
关键词:文化差异 新闻英语 翻译 跨文化交际 读者 
“情歌”为谁而歌?——《阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》解读被引量:4
《安徽教育学院学报》2005年第5期70-72,共3页余明明 
《阿尔弗瑞德.普鲁弗洛克的情歌》是T.S.艾略特早期的优秀作品,奠定了他作为现代派诗歌领袖的地位。这首诗通过大量象征手法的运用,展现出现代西方社会空虚迷惘的生存状态,隐晦地表达了诗人对于现代人回归本性,张扬生命的期望,同时也确...
关键词:艾略特 《普鲁弗洛克的情歌》 主题 
英汉隐喻的比较及翻译策略被引量:7
《浙江教育学院学报》2005年第2期75-79,共5页齐军 余明明 
现代隐喻理论认为人类的语言和思维都具有隐喻的特点。隐喻不仅是一种修辞手法,而且是一种文化反映和思维方式,广泛存在于英语和汉语中。深入探讨英汉隐喻之间的关系,在翻译过程中运用恰当的策略,将会促进不同文化间的传播和交流。
关键词:隐喻 比较 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部