张迎肖

作品数:19被引量:11H指数:2
导出分析报告
供职机构:河北农业大学外国语学院更多>>
发文主题:翻译电影本地化儿童绘本空间隐喻更多>>
发文领域:文化科学艺术语言文字文学更多>>
发文期刊:《电影文学》《长城》《科教文汇》《北方文学(下)》更多>>
所获基金:河北省社会科学基金河北省教育科学'十一五'规划课题保定市哲学社会科学规划研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《狼图腾》英译十年对中国文学“走出去”的启示
《北方文学(下)》2017年第5期103-104,共2页张迎肖 刘杰 徐雪莲 
保定市2015年度哲科规划项目,编号为345243
研究十年前《狼图腾》英译本在海外的成功对今天中国文学“走出去”仍然意义重大。文章认为,该书的成功是各因素合力的结果,并对诸多合力因素一一进行了分析,以期归纳出该书对今天中国文学“走出去”的启示。
关键词:《狼图腾》英译 中国文学“走出去” 因素合力 启示 
希区柯克电影中的空间隐喻被引量:3
《电影文学》2016年第12期75-77,共3页刘杰 张迎肖 
希区柯克是无可争议的悬疑电影大师,他通过独具匠心的悬念设置、气氛营造以及多方面的技术手段创作出扣人心弦的悬疑影片。希区柯克还常在片中设置特殊场景,建造特殊空间,由此形成特别的隐喻,以达到隐晦地传达思想和哲理的艺术效果;与...
关键词:希区柯克 电影 空间隐喻 
叙事学视角下克里斯托弗·诺兰的电影被引量:2
《电影文学》2016年第3期77-79,共3页刘杰 张迎肖 
在诺兰的电影中,观众皆可看到他在叙事方法上的多种尝试,有时他甚至在电影中加入了深奥的科学原理,使得电影整体上充斥着天马行空的叙事元素,但是在叙事逻辑上又无懈可击。这种尝试也导致了对于诺兰电影的情节逻辑,观众往往需要经过他...
关键词:克里斯托弗·诺兰 电影 叙事学 
达伦·阿伦诺夫斯基影片的底层叙事被引量:1
《电影文学》2015年第23期65-67,共3页刘杰 张迎肖 
历来对达伦·阿伦诺夫斯基电影的研究,更多着重于其悲剧美学以及对人类欲望的展示,对其作品形式的关注压倒了内容,而甚少有人注意到其对于底层的关注。阿伦诺夫斯基对社会的关注,被遮掩于其个人风格强烈的、略带匠气的、迷幻诡谲的镜头...
关键词:达伦·阿伦诺夫斯基 电影 底层叙事 
文化价值维度理论视角下的儿童绘本研究被引量:1
《戏剧之家》2015年第11期232-233,共2页张迎肖 
当前在中国,各界对儿童绘本的重要性的认识已经提升到前所未有的高度。对绘本的追捧促使大量译介和原文绘本被引进和国内原创绘本的井喷式涌现,甚至很多地方出现了主营绘本的书店和绘本馆。但同时绘本图书。因此,非常有必要从理论高度...
关键词:儿童绘本 文化价值五维度理论 绘本价值取向研究 
高等农业院校博士生学术英语教学改革探析
《卷宗》2014年第12期215-216,共2页董璐璐 刘杰 张迎肖 
本文为2012年度河北省社科基金项目研究成果项目编号:HB12Y124
学术英语教学(EAP)对培养博士生的学术交流能力至关重要。文章描述了学术英语教学与一般英语教学的关系,分析了目前国内高等农业院校博士生EAP教学存在的不足,并在课程体系改革方面进行了探讨。
关键词:学术英语教学 博士生 学术交流 课程体系改革 
虚与实之间的翻译美学研究
《卷宗》2014年第12期572-573,共2页张迎肖 刘杰 董璐璐 
翻译与美学的联姻产生了翻译美学这个新学科。相对而言,翻译美学是一个重要而年轻的研究方向。翻译美学涉及面很广,与绘画、戏剧、语言学、交际学等都有交叉。文章就中英两种语言的虚/实特征考察其对翻译实践的启示。
关键词:翻译美学 虚/实 翻译实践 
河北省翻译与本地化人才培养研究
《戏剧之家》2014年第16期226-227,共2页刘杰 张迎肖 李银明 
2014年度河北省社科发展研究课题民生调研项目;编号:201401512
本地化翻译产业具有巨大的发展前景,但目前我省本地化翻译人才培养工作也存在不少问题,本文以国内外本地化翻译人才培养为背景,就我省相关人才培养方案提出了几点研究意见。
关键词:本地化翻译 河北省 人才培养方案 
西方主义与中国近代以来翻译诗学变脸
《戏剧之家》2014年第17期307-309,共3页刘杰 张迎肖 赵洁 
2014年度保定市哲科规划项目;项目编号:20140453
翻译诗学是动态的,造成翻译诗学变脸的因素也是多种多样的,本文从西方主义角度入手,结合史料,研究了中国近代以来由于官方话语体系中对西方态度的变化而带来的翻译诗学的改变,以及对翻译活动的影响。
关键词:翻译诗学 变脸 西方主义 翻译活动 
国内翻译与本地化产业现状研究被引量:2
《戏剧之家》2014年第15期248-249,共2页刘杰 张迎肖 李银明 
2014年度河北省社科发展研究课题民生调研项目;编号:201401512
翻译与本地化是语言服务商提供的重要服务之一,近年来该产业发展迅速,本文从本地化翻译的概念入手,从市场规模、发展趋势、行业和国家标准、相关行业机构、存在的主要问题等角度进行了文献梳理,以有助于对该领域的后续研究。
关键词:翻译与本地化 语言服务 文献梳理 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部