汪雅君

作品数:17被引量:14H指数:2
导出分析报告
供职机构:南方医科大学外国语学院更多>>
发文主题:翻译医学课程CBI教学教学效果学术论文更多>>
发文领域:语言文字文学哲学宗教文化科学更多>>
发文期刊:《文艺生活(下旬刊)》《北方文学(下)》《长春教育学院学报》《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金广东省哲学社会科学规划项目广东省哲学社会科学“十二五”规划项目福建省社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译方向性的认知神经科学研究
《海外英语》2024年第15期1-6,共6页汪雅君 
教育部人文社会科学研究青年基金项目“同声传译方向性的认知及神经机制研究”(18YJC740092);2023年度广东省本科高校教学质量与教学改革工程建设项目“基于CBI理念的中医药翻译课程教学模式探索与实践”(ZL2023114)。
翻译方向性是翻译学领域最具争议的问题之一,而新兴的认知神经科学为翻译方向性研究提供了跨学科的研究范式。认知神经科学对翻译方向性的研究重点关注译者在执行译入和译出任务时的认知加工过程及其神经机制,主要研究不同翻译方向中的...
关键词:认知神经科学 翻译方向性 脑神经通路 脑激活模式 认知负荷 认知努力 
汉英不平衡双语者翻译方向不对称性研究--来自英汉双语句子翻译任务的证据
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2021年第4期157-164,共8页徐歌 方瑞霞 汪雅君 
福建省社会科学规划项目“基于修正层级模型的翻译非对称性发展动态研究”(FJ2018C095);教育部人文社会科学研究青年基金项目(18YJC740092);广东省普通高校特色创新类项目(2018WTSCX011)。
以修正层级模型为理论框架,通过对比705名中国大学生完成英汉双语句子翻译任务的表现,着重探讨汉英不平衡双语者的翻译方向不对称性现象。实验发现,二语水平与双语翻译任务的表现显著相关,高中低三组被试的二语水平与句子翻译的得分有...
关键词:RHM模型 英汉翻译不对等现象 句子翻译任务 
从联合国语言服务看翻译专业素养构成被引量:2
《中国翻译》2020年第2期61-70,189,共11页汪雅君 傅鹏辉 
教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:18YJC740092);广东省哲学社会科学规划项目(项目编号:GD17XWW23);广东外语外贸大学翻译学研究中心2018年度招标项目(项目编号:CTS201802);国家级同声传译实验教学中心2019年招标项目(项目编号:CTSI201905)的阶段性成果。
本文系统地介绍联合国语言服务机构职能以及语言服务类职位征聘要求与流程,并通过编制《联合国语言服务专业素养构成调查问卷》,基于因子分析法,提出联合国语言服务专业素养构成要素为:语言能力、翻译能力、文化素养、政治素养、协作能...
关键词:联合国语言服务 语文竞争类考试 因子分析法 翻译专业素养 
工作记忆与口译关系研究综述
《唐山学院学报》2020年第1期81-88,93,共9页文豪 汪雅君 
教育部人文社会科学研究青年基金项目(18YJC740092);广东省普通高校特色创新类项目(2018WTSCX011);南方医科大学基础研究前期启动项目(QD2018RW01)
在现有的文献中,关于工作记忆与口译间存在怎样的关系仍存在不少分歧。文章梳理了译员的工作记忆优势和工作记忆对口译绩效的作用两方面的研究。总体来看,理论层面上,已有研究对工作记忆的概念、口译过程及其背后的认知机制的认识比较模...
关键词:口译 工作记忆 译员 
认知可塑性研究新进展——来自音乐训练的证据
《沈阳大学学报(社会科学版)》2018年第6期737-741,共5页徐歌 汪雅君 
广东省哲学社会科学规划项目(GD17XWW23);教育部人文社会科学研究青年基金项目(18YJC740092);华侨大学研究生教育教学改革研究项目(18YJG57)
基于横断面研究和历时研究两个维度进行文献梳理,阐述了音乐训练与认知控制的关系,同时,通过大量国内外实验与研究的结果,深入探讨了音乐经历与音乐训练对个体的认知控制能力带来的积极影响,认为进一步探究音乐训练和认知控制能力,对个...
关键词:认知控制 音乐训练 认知可塑性 
疾病书写与自我建构:解读《说谎:一部隐喻式回忆录》被引量:1
《三峡大学学报(人文社会科学版)》2018年第5期98-101,共4页汪雅君 
罗伦·史蕾特的自传《说谎:一部隐喻式回忆录》借助虚构叙事表达内心真实。这种反传统写作手法既是作家探索艺术与创作的策略,更是作家借助叙事治疗,建构自我身份的手段。本文分析作者如何从疾病隐喻视角,借助叙事治疗宣泄精神抑郁情绪...
关键词:疾病书写 疾病的隐喻 自我建构 叙事治疗 
键盘记录程序Translog在翻译过程实证研究中的应用
《长春教育学院学报》2018年第7期48-51,共4页刘舒婷 汪雅君 
广东省哲学社会科学规划项目“翻译过程认知神经机制的ERPs研究”(GD17XWW23)
键盘记录程序Translog作为键盘记录技术的领先代表,在翻译过程实证研究中发挥重要作用。在介绍Translog程序的功能以及运用基础上,对该程序在翻译过程研究中的运用实例进行分析,探讨其优势及不足,并提出相关建议。
关键词:键盘记录法 Translog程序 翻译过程 实证研究 
医学课程CBI教学效果影响因素分析被引量:8
《解放军外国语学院学报》2017年第4期93-99,共7页汪雅君 吴让科 
广东省哲学社会科学"十二五"规划项目"外语学科专项"重点项目"医科大学基于内容的全英教学(CBI)效果评价研究"(GD15W204)
本研究分析了影响医学课程CBI教学效果的主要影响因素。通过调查问卷,基于因子分析法,以选取的30个影响因素作为观测变量进行降维,最终提取了7个潜在影响因子:教师的知识水平、学生的学习基础、教学水平、课程设置、教学管理与制度、学...
关键词:全英医学课程 因子分析 教学效果 
论《说谎》中隐喻的心理真实
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2017年第3期156-160,共5页汪雅君 
罗伦·史蕾特的《说谎》是一部打破规则、颠覆传统的当代自传。作者以虚构的事件来隐喻心理之真实,打破谎言与实话、虚构与真实之间的二元对立,模糊两者之间的界限。聚焦《说谎》中的隐喻事件,讨论分析作者借此表达的真实心理成长。据此...
关键词:当代自传 真实与虚构 《说谎》 
A Semantic Approach to English Euphemism
《文艺生活(下旬刊)》2015年第11期265-267,共3页汪雅君 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部