谢志辉

作品数:1被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
发文主题:译意译文读者成语英译成语翻译语用用意更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
汉语成语英译的语用等效被引量:4
《湖南经济管理干部学院学报》2005年第2期108-109,共2页谢志辉 
语用学可以用来研究翻译,语用翻译的核心是语用等效。语用等效翻译论认为,翻译就是译意,即要译出原作的意图、语用用意,使译文读者获得与原文读者相同的感受。本文从语用等效的角度探讨了汉语成语翻译的几种方法。
关键词:语用等效 汉语成语 英译 语用翻译 语用用意 译文读者 几种方法 成语翻译 语用学 译论 译意 原文 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部