刘华玉

作品数:4被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国人民解放军海军航空工程学院外训系更多>>
发文主题:文化差异英译现状翻译策略公共标识语标识语更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《英语广场(学术研究)》《海外英语》《教育教学论坛》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
旅游景区标识语的英译现状及翻译原则
《海外英语》2015年第9期122-123,共2页刘华玉 
该文对旅游景区的标识语英译现状和存在的问题进行了分析,提出了做好景区标识语翻译工作应遵循的原则。
关键词:旅游景区 标识语 文化差异 翻译原则 
公共标识语英译现状及翻译策略被引量:2
《英语广场(学术研究)》2015年第8期39-40,共2页刘华玉 
公共标识语为公众提供信息,具有指向功能和劝导功能,其翻译绝不仅仅是两种语言文字符号之间的转换。文章对公共标识语现状和存在的问题进行了分析,提出了公共标识语的翻译策略。
关键词:公共标识语 文化差异 翻译策略 
试论英文字幕影视对大学英语阅读教学的促进作用
《教育教学论坛》2012年第19期81-82,共2页刘华玉 王坤云 
英语字幕的影视作品对大学英语教学提供了大量地道的发音和语言表达,真实地反映西方社会的文化,不仅可以促进大学生英语的听说能力,也对大学英语阅读教学有积极的促进作用,可以增加学生的背景知识,促进词汇的伴随性习得,提高学生阅读速...
关键词:英文电影字幕影视 英语阅读教学 促进 
试论英语语音在英语综合应用能力中的基础地位
《海外英语》2012年第3X期110-111,共2页刘华玉 王坤云 
口语在语言交际中是第一位的。英语语音是英语应用能力的基础,因为语音与英语应用能力中的听说、词汇记忆、阅读和写作密切相关。
关键词:英语语音 英语综合应用能力 基础地位 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部