费维宝

作品数:7被引量:9H指数:2
导出分析报告
供职机构:西南交通大学心理研究与咨询中心更多>>
发文主题:汉语心理学词源动词词尾英语更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《华西语文学刊》《青年与社会(下)》《西安外国语大学学报》《现代交际》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
拖延与自我控制的相关研究综述被引量:2
《现代交际》2016年第16期138-139,共2页费维宝 
本文通过对国内外关于拖延与自我控制的研究文献进行归纳和总结发现,拖延是一种普遍存在的现象,而自我控制是影响拖延行为的关键因素之一。自我控制与拖延呈负相关,自我控制失败在一定程度上可以预测拖延行为,即自我控制失败的个体往往...
关键词:拖延 自我控制 相关研究 
心理学英语论文文体规范
《青年与社会(下)》2015年第9期112-114,共3页费维宝 刘娣 
心理学英语论文有其相对独特的文体规范,是人们用英语撰写心理学论文必须遵循的准则,而文章就从论文的篇章结构和文体风格的角度简要介绍了心理学论文的文体规范。
关键词:心理学 英语论文 文体规范 
汉译英中的心理负迁移
《青年与社会》2014年第1期294-295,共2页费维宝 
迁移指学习过程中学习者已有的知识对新知识获得的影响这一现象。迁移有正迁移和负迁移两种。在汉译英的过程中,当汉语与英语的某些特点相异时,学习者若借助于母语的一些规则,就会产生负迁移现象。汉译英过程出现的错误就充分证明了...
关键词:负迁移 汉译英 语言对比 心理学 
汉语词尾“—化”之派生词的英译被引量:2
《西安外国语大学学报》2009年第1期95-99,共5页费维宝 蒲茂华 
西南交通大学外国语学院科学研究基金资助课题(编号:2007W01)
汉语词尾"—化"之派生词可根据不同语境而采用不同的译法译为英语。这里所说的译法总体分为直译和意译。直译是将汉语词尾"—化"的派生词译为带前缀"en-"或带后缀"-ate","-en","-fy"和"ize"的英语派生词。而意译则是将带其译为不带显性...
关键词:汉语词尾“—化” 派生词 直译 意译 英语动词词缀 
非英语专业新生英语语音问题的实证研究被引量:1
《华西语文学刊》2009年第1期203-211+266+26,共9页蒲茂华 费维宝 黎明 
西南交通大学外国语学院2008年度“学院科研基金”项目(编号:2008W05)
准确的语音,流畅自然的语调是提高大学生听说能力前提。由于师资和教材等原因,目前中学生还不能完全解决英语语音方面的问题。因此,本文专门针对我国非英语专业大学新生的英语语音问题,进行实证研究,以期掌握第一手资料,有的放矢地提高...
关键词:非英语专业 新生 英语语音 实证研究 
带汉语词尾“-化”的词组之使用动因
《湖北教育学院学报》2007年第1期34-35,共2页费维宝 
带汉语词尾“-化”的词组在汉语中的使用呈愈来愈频繁、愈来愈广泛的趋势。本文透过一些实例,就这一语言现象进行了动因分析,提示了以汉语词尾“-化”结尾的词组被愈来愈频繁和广泛使用的基本动因——句法简约、经济原则、修辞学和从众...
关键词:汉语词尾 “-化” 使用动因 
汉语词尾“-化”及其英语对应项之词源与研究现状被引量:5
《西南交通大学学报(社会科学版)》2005年第6期25-28,共4页费维宝 
汉语词尾“-化”及其英语对应项“en-”、“-ate”、“-en”、“-ify”和“-ize”有着复杂的历史渊源和漫长的演变过程。经考证,汉语词尾“-化”源于日语,而其英语对应项则多源于拉丁语。在该领域具有代表性的学者从构词法、语法和翻译...
关键词:汉语动词词尾“-化” 英语动词词缀 词源 研究现状 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部