李海英

作品数:4被引量:11H指数:2
导出分析报告
供职机构:川北医学院更多>>
发文主题:词汇歧义歧义双关语语音歧义语法歧义更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《牡丹江教育学院学报》《世纪桥》《长江大学学报(社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
大学非英语专业学生合作学习的介入性研究被引量:5
《长江大学学报(社会科学版)》2010年第1期89-90,97,共3页黄颖 杨晓刚 温小兵 李海英 
合作学习是指以小组学习为形式,不同程度水平的学生一起合作达成共同目标的最佳教学方法。它强调学生个体之间的互动在各个教学要素及学生知识构建中的作用。在大学教育中渗透合作学习的理念,进而激发学生的学习兴趣,从长远上有助于实...
关键词:合作学习 写作教学 终身学习 
英汉语言歧义现象浅析
《铜仁职业技术学院学报》2008年第5期47-50,共4页李海英 
语言运用中的歧义现象常会影响人们对话语意思的正确理解。但歧义并不总是消极的,它也有可取之处。本文在简介歧义现象的成因及分类的基础上,以双关语歧义现象为例,探讨了歧义现象在语言交际中的积极作用。
关键词:歧义 语音歧义 词汇歧义 语法歧义 双关语 
口译中的跨文化交际差异浅析被引量:6
《世纪桥》2008年第7期79-79,81,共2页李海英 
口译不仅是两种语言之间的转换,更是一种直接的面对面的跨文化交际活动。但实际应用中却常因为口译者文化背景知识的缺乏而造成双方交流障碍。跨文化交际差异因素主要有以下几种:历史文化因素;价值标准和习俗文化因素;宗教文化因素;地...
关键词:口译 跨文化交际 文化障碍 
英汉语言歧义现象浅析
《牡丹江教育学院学报》2008年第5期37-38,共2页李海英 
语言运用中的歧义现象常会影响人们对话语意义的正确理解。但歧义并不总是消极的,它也有可取之处,本文在简介歧义现象的成因及分类的基础上,以双关语歧义现象为例,探讨了歧义现象在语言交际中的积极作用。
关键词:歧义 语音歧义 词汇歧义 语法歧义 双关语 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部