杨柳

作品数:5被引量:7H指数:2
导出分析报告
供职机构:上海外国语大学英语学院更多>>
发文主题:搭配创始人CITESPACE访谈录可视化分析更多>>
发文领域:语言文字文学艺术更多>>
发文期刊:《东方翻译》《外语教学与研究》《翻译论坛》《知识管理论坛》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
网络文学译介:一条少有人走的路——武侠世界创始人赖静平访谈录被引量:2
《翻译论坛》2018年第4期3-6,共4页李彦 杨柳 赖静 
自20世纪90年代起,借助互联网的东风,文学开始走进互联网,形成了'互联网+文学'的新模式,由此诞生了网络文学这种新的文学形态。在中国,网络文学异军突起,成为中国文学史上一道独特的风景线。以天蚕土豆的《斗破苍穹》为例,网络点击量超...
关键词:文学译介 翻译团队 网络文学 少有人走的路 创始人 
国际语料库语言学研究热点与前沿的信息可视化分析被引量:2
《知识管理论坛》2018年第4期208-224,共17页杨柳 
[目的 /意义]本研究旨在更好地把握近几年国际语料库研究发展的整体脉络和研究成果,厘清该领域研究的热点问题,探索其研究的前沿。[方法 /过程]以Web of Science核心数据库所收录国际期刊在2005-2017年间所刊载的研究性论文作为数据来源...
关键词:语料库 可视化分析 BICOMB Ucinet6 CITESPACE 
新、热词英译漫谈(33):仙侠小说被引量:1
《东方翻译》2018年第4期71-76,共6页张健 杨柳 
xianxia novel(仙侠小说)已经被维基百科收录,是典型的旧词新义,兼具武侠和奇幻的特点,出现在中国,流行于网络。国内网络文学的迅猛发展和国外粉丝翻译的大力推介,再加上动画、漫画、游戏、小说及影视联动,使它有可能继kung fu、wuxia...
关键词:小说 英译 网络文学 英语世界 文化负载词 维基百科 旧词新义 网络版 
刍议美剧文化传播特点及启示
《传播力研究》2018年第15期56-58,共3页杨柳 
本文通过美剧的制播特点、文化取向和在海外市场的粉丝文化三个方面分析美剧文化传播的特征,发现美剧制播制度成熟;作品反映社会现实,重视对人性的探索,体现美国的核心价值观,同时娱乐形式和严肃内容相结合,推崇物质享乐;海外粉丝群体...
关键词:美国文化 文化传播 美剧 
《搭配:应用与启示》介评被引量:2
《外语教学与研究》2017年第3期474-478,共5页杨柳 
“搭配”(collocation)问题提出很早,十八世纪的词典编纂者已经开始关注它,Firth(1951/1957)较早将搭配作为一个普通语言学术语使用。语料库技术的发展进一步推动了搭配研究。《搭配:应用与启示》一书对“搭配”进行了系统深入...
关键词:搭配 应用 语料库技术 第一作者 语言学术语 问题提出 十八世纪 领军人物 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部