林安洪

作品数:4被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:上海建桥学院更多>>
发文主题:课堂教学教学应用英汉谚语大学生大学非英语专业学生更多>>
发文领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《黑龙江高教研究》《科技视界》《科技信息》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
利用Trados提高上海滨江旅游景点翻译质量的实证研究
《科技视界》2021年第6期169-170,共2页王亚楠 林安洪(指导) 
众所周知,上海是一个国际化的大都市。为了让国外的朋友更好地了解她,有很多的旅游景点需要双语翻译。但是由于各种因素的制约,常常会造成词不达意的情况。为了对此情况进行改善,笔者收集了部分上海黄浦、徐汇旅游景点的双语资料,并采...
关键词:SDL Trados 2019 双语翻译 上海黄浦 上海徐汇 
阐释公众性与大学英语教育趋势研究
《黑龙江高教研究》2018年第6期53-56,共4页林安洪 谭宝全 
文章基于对阐释学基本特征的分析,针对大学英语课程存在的公众性阐释缺乏认识的问题,重建英语阐释的教育学公众性。在探讨如何重新建构大学英语教育时,提出大学英语课程拓展阐释学趋势:一是教育目标:变课程传授为公众性的培养;二是教育...
关键词:阐释观 大学英语 公共教育 
如何提高大学非英语专业学生的阅读能力
《科技信息》2012年第7期409-409,404,共2页林安洪 
人类已经迈入21世纪——信息时代,英语在世界各国的交流中发挥着日益重要的作用。提高大学生的阅读能力在语言教学中至关重要。本文结合自己的教学实际提出了几种提高大学生英语阅读能力的措施,旨在适应大学英语的改革,帮助学生转变阅...
关键词:大学生 英语阅读 教学方法 
英汉谚语的差异及其在课堂教学中的应用被引量:2
《科技信息》2009年第3期269-269,289,共2页林安洪 姜诚 
谚语是民族语言的组成部分,它们在语言中发挥着重要的作用。由于各国具体历史文化背景的不同,所以英汉谚语又存在着差异:稳定性;不同的地理位置;历史习俗以及宗教方面。通过分析英汉谚语之间的差异,并把它们应用于课堂教学中,这不仅能...
关键词:英汉谚语 差异 教学应用 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部