国家社会科学基金(11ZD130)

作品数:13被引量:23H指数:3
导出分析报告
相关作者:赵明鸣马伟钟进文力提甫·托乎提更多>>
相关机构:中国社会科学院青海民族大学中央民族大学新疆大学更多>>
相关期刊:《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》《语言与翻译》《河西学院学报》《语言研究》更多>>
相关主题:维吾尔语突厥语语法化撒拉语动词更多>>
相关领域:语言文字历史地理社会学经济管理更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
突厥语语法化动词YAT-“躺”的区域类型被引量:1
《民族语文》2017年第6期42-62,共21页赵明鸣 
国家社科基金“伊斯兰文献《古兰经注释》语言结构研究”(批准号:12BYY115);2011年度国家社科基金重大项目(第二批)“中国突厥语族诸语言词源研究”(批准号:11&ZD130,主持人阿不都热西提·亚库甫);国家社会科学基金重点项目“跨境濒危印欧语系语言瓦罕塔吉克语调查与研究”(批准号:14AYY020,主持人李兵)资助
本文通过考察中亚区域、西伯利亚区域、伏尔加河流域和乌拉尔区域、高加索区域18种现代突厥语语法化动词YAT-参与构成的现在进行时范畴,将其归纳为V-p YAT-,V-A YAT-和V-GILI-wat-三种主要结构类型,认为与始于公元10世纪左右的古代...
关键词:突厥语 动词YAT- 语法化 区域类型 
撒拉语语音的内部变化
《民族语文》2017年第4期17-23,共7页马伟 
阿不都热西提.亚库甫教授主持的国家社科基金重大项目"中国突厥语族诸语言词源研究"(11&ZD130);青海民族大学高层次人才(博士)项目"撒拉语的地域变化研究"(2015XJG02)的阶段性成果之一
本文基于对青海省循化撒拉族自治县的街子镇、清水乡孟达地区,化隆回族自治县的阿什奴乡卡索地区,新疆伊犁伊宁县撒拉村的田野调查材料,并结合古代突厥语相关文献,分析了撒拉语在语音方面显示的在时间和空间方面的变化。街子、孟达、卡...
关键词:撒拉语 语音 内部变化 
古近代维吾尔语表示“之后”义的后置词
《民族语文》2017年第3期87-96,F0003,共11页赛丽塔那提·哈力克 
国家社科基金重大项目“中国突厥语族诸语言词源研究”(批准号:11&ZD130,首席专家:阿不都热西提·亚库甫教授);新疆维吾尔自治区文科重点基地新疆师范大学文史研究中心重点项目“国家图书馆藏回鹘文文献研究”(批准号:XJEDU040213B04)的阶段性研究成果
本文通过对古、近代维吾尔语中代表性文献的统计分析,探讨表示"之后"义的后置词从古到今的演变过程。
关键词:kesra keyin历史演变 
维吾尔语和日语非第一手信息标记的语法化进程及功能——以维吾尔语的-(X)ptu与日语的-teiru为例被引量:1
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2017年第2期149-154,共6页赛丽塔那提.哈力克 
阿不都热西提.亚库甫教授主持的国家社科基金重大项目"中国突厥语族诸语言词源研究"(项目编号:11&ZD130);新疆维吾尔自治区普通高等学校人文社会科学重点研究基地基金资助;新疆民汉语文翻译研究中心一般项目"对比语言学视角下的维吾尔语情态系统研究"(项目编号:XJEDU010815C03)的阶段性成果
维吾尔语和日语的非第一手信息传据标记由"过去副动词或连用形+状态助动词"结构演变而成,其在区别信息来源时都受人称的限制。日语的非第一手信息传据标记-teiru能标明的信源范围只限于推测,而与其相应的维吾尔语非第一手信息传据标记-(...
关键词:维吾尔语 日语 非第一手信息 传据标记 
维吾尔语xaqan/xan(<qa?an<kagan)、qara<kara两词词源考被引量:2
《语言与翻译》2017年第1期19-25,共7页力提甫·托乎提 
国家社科基金重大项目“中国突厥语族诸语言词源研究”(11&ZD130)之子课题“维吾尔语中的早期汉语介词和来源词语研究”中期研究成果
文章对维吾尔语xaqan/xan(
关键词:aqan/xan qara 词源学 维吾尔语 
语言接触视角下的维吾尔语tεηri一词历时语用演变分析被引量:1
《喀什大学学报》2017年第1期51-54,共4页巴克力.阿卜杜热西提 阿衣先木.依力 
国家社科基金重大项目"中国突厥语族诸语言词源研究"(11&ZD130);新疆师范大学西域文史中心一般项目"吐鲁番出土佛教譬喻故事整理研究"(XJEDU040216C01)的研究成果
语言接触过程中接触语言都会受彼此的影响,无论是借出语言还是借用语言都不能例外。维吾尔语在与多种语言接触的过程受到其他语言的一定程度的影响,这一点在宗教术语上表现得较为突出。本文以"tεηri"一词为主,逐次探析该词多种语言接...
关键词:维吾尔语 tεηri 语用演变 
突厥语BUT“足”“腿”考
《民族语文》2016年第4期74-88,共15页赵明鸣 
国家社科基金<伊斯兰文献〈古兰经注释〉语言结构研究>(批准号:12BYY115);国家社科基金重点项目<跨境濒危印欧语系语言瓦罕塔吉克语调查与研究>(批准号:14AYY020;主持人李兵)资助;2011年度国家社科基金重大项目(第二批)<中国突厥语族诸语言词源研究>(批准号:11&ZD130;主持人阿不都热西提.亚库甫)
本文讨论了突厥语BUT"足","腿"的语源,作者认为可能源于粟特语。
关键词:BUT 突厥语 粟特语 语言接触 
撒拉语中的藏语借词o——一个突厥语与藏语深度接触的实例被引量:2
《民族语文》2015年第5期78-80,F0003,共4页马伟 
国家社科基金一般项目“族群互动与语言接触--撒拉语的人类学研究”(12BYY037);阿不都热西提·亚库甫教授主持的国家社科基金重大项目“中国突厥语族诸语言词源研究”(11&ZD130)的阶段性成果之一
撒拉族与藏族长期交往,藏语对撒拉语产生了深刻影响。藏语的o借入后,使得撒拉语的代词系统发生了变化,形成了与其他亲属语不同的形态特点。
关键词:撒拉语 藏语 借词 
维吾尔语动词yat-“躺”的语法化被引量:4
《民族语文》2015年第3期41-53,共13页赵明鸣 
国家社科基金<伊斯兰文献〈古兰经注释〉语言结构研究>(批准号:12BYY115);新疆大学新疆民族文献研究基地<中世纪中亚〈古兰经注释〉词汇研究>(批准号:XJEDU010512C02);2011年度国家社科基金重大项目(第二批)<中国突厥语族诸语言词源研究>(批准号:11&ZD130;主持人阿不都热西提.亚库甫)资助的阶段性研究成果
现代维吾尔语动词持续体标记-(I)wat-源于古代文献语言的"-(I)p yat-"结构。其中,yat-原为表示"躺"等意义的动词。在"-(I)p yat-"结构中,由于-(I)p副动词承担词汇意义,yat-逐渐语法化。
关键词:维吾尔语 持续体 语法化 
撒拉族社会组织“工”的词源考释被引量:2
《西北民族研究》2015年第2期129-134,153,共7页马伟 
国家社科基金一般项目"族群互动与语言接触--撒拉语的人类学研究"(12BYY037);阿不都热西提.亚库甫教授主持的国家社科基金重大项目"中国突厥语族诸语言词源研究"(11&ZD130)的阶段性成果
作为一种社会组织,"工"在撒拉族历史上发挥了非常重要的作用。撒拉族地区有"撒拉八工外五工"的说法。关于"工"的来源与解释,有各种不同的观点。根据民族学、历史学材料,运用语言学的研究方法,本文对撒拉族"工"的名称来源进行了新的阐释...
关键词:撒拉族 社会组织 “工” 词源 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部