广西高等学校科研项目(201204LX455)

作品数:4被引量:14H指数:1
导出分析报告
相关作者:谭兴石婕妤更多>>
相关机构:贺州学院更多>>
相关期刊:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》《山东农业工程学院学报》《成都师范学院学报》更多>>
相关主题:翻译旅游景点旅游景区语料库意识性更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
地方性旅游景区翻译语料库的创建与应用被引量:12
《成都师范学院学报》2014年第10期79-82,共4页谭兴 石婕妤 
2012年度广西高等学校立项科研项目(201204LX455);2011年贺州学院校级科研项目(2011SKZC05)的阶段性成果
论述以广西贺州市为例的地方性旅游景区翻译语料库的设计思路和具体创建步骤,包括语料的收集、语料的数字化、语料的对齐和语料的标注等,探讨地方性旅游景区翻译语料库在推动旅游翻译教学与研究的应用前景。
关键词:地方性 旅游景区 翻译 语料库 
意识形态差异与汉语文言文英译——基于《兰亭集序》的个案研究被引量:1
《山东农业工程学院学报》2014年第6期146-147,共2页谭兴 
2012年度广西高等学校立项科研项目(项目编号:201204LX455)阶段性成果
本文从中英意识形态对比角度讨论《兰亭集序》的英译,分别从悟性与理性、主体意识与客体意识、整体思维与个体思维以及形象思维与抽象思维等方面进行论述,意在探索出相对地道的英文表达方式以更好地传递中国文化。
关键词:文言文 《兰亭集序》 意识形态 翻译 
旅游景点翻译中文化信息的意识性删减被引量:1
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2014年第2期98-100,共3页谭兴 
2012年度广西高等学校立项科研项目(201204LX455)
从心理分析的角度,探究在翻译旅游景点的文化信息过程中前意识、潜意识和有意识删减的起因、过程和结果,并以地方性旅游景点的翻译为例进行详细论述,力求在旅游景点的翻译过程中找到一条避免意识性删减文化信息的新途径。
关键词:旅游景点 翻译 文化信息 意识 删减 
从钱氏三字论反思旅游景点文化词的翻译
《山东农业工程学院学报》2014年第4期173-175,共3页谭兴 
2012年度广西高等学校立项科研项目(项目编号:201204LX455)阶段性成果
基于钱钟书先生所认为的"诱"、"讹"和"化"三种分别关于翻译的功用、易犯的毛病和理想的最高境界,从音译、直译、意译、仿拟和增减等翻译方法的角度探讨广西贺州市著名旅游景区紫云仙境各景点名称里文化词的英译,最后建议旅游文化翻译工...
关键词:紫云仙境 文化词 景点翻译 钱钟书 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部