Rebecca Williams,42,has always been a mimic.When she was very young,she would unconsciously imitate other people’s accents,not to make fun of them,but more out of habit."So my accent has always been very fluid,de-pen...
Humour is the infallible and never-outdated medium for creating intimacy and collective understanding among peoples of versatile interests and,sometimes,conflicting attitudes.It is the moment of catching the humorous ...
The present paper is a response to the current problematic situation of oral English teaching at the tertiary level in China and the increasing popularity of web-based mobile oral English learning in oral English clas...
The Ministry of Culture and the State Administration of Press. Publication, Film, Radio and Television cooperated to carry out the Advanced Seminar on Dubbing and Cooperation of Chinese-Foreign Film and Television for...
English movies are the cultural carriers of English-speaking countries with veritable colloquial expressions, authentic environment and abundant cultural connotation. Teaching English through English movies can not on...
In English learning, pronunciation is the most basic and important English ability, and intonation is the most important part in pronunciation. However, current English education does not pay enough attention to it. E...
Compared to the dubbing, the version of subtitling has many defects, including the faults purely in language translation and the inaccuracy in the cultural images. As a media of cultural communication, the translator ...
This research studies the motives that lead Arabic-speaking university students to watch television programs in English or dubbed in Arabic, and diagnoses the possible effects of these programs on these young people. ...
Subtitling has a very different role in countries with millions of people speaking their language and in small countries like Slovenia. Considering the fact that dubbing costs ten times as much as subtitling, Slovenia...
This paper is dedicated to a thorough review on the audio-visual related translations from both home and abroad.In reviewing the foreign achievements on this specific field of translation studies it can shed some ligh...