英文译本

作品数:214被引量:206H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字文学更多>>
相关作者:丁锡芬孙志祥顾钧侯松山相阳更多>>
相关机构:西南交通大学华中师范大学复旦大学北京外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金上海市哲学社会科学规划课题西北工业大学研究生创业种子基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 机构=上海大学x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“礼”的跨语际旅行——以辜鸿铭英译《论语》为例
《走进孔子(中英文)》2024年第2期72-78,共7页沈乘风 
《论语》一书是孔子及其弟子们的语录言行汇编,集中反映了以孔子为代表的儒家学派的伦理、政治、教育、道德、文化等观念。作为对中国文化产生深远影响的儒家经典,自16世纪以来,《论语》的外文译本就不断问世。20世纪以来,《论语》的西...
关键词:英文译本 中西文化交流史 辜鸿铭 英译《论语》 儒家经典 儒家学派 原文意义 跨语际 
品《山居秋暝》英文译本被引量:1
《消费导刊》2008年第21期194-194,共1页唐佳英 
古诗词曲英译是译学研究的一个重要领域,承担着文化交流和文化传承的重要使命。本文主要是对唐代著名诗人王维山水田园诗的代表作《山居秋暝》分别由许渊冲先生创作的译本进行分析品评,以求吸取名家翻译的精髓,在古诗词翻译领域跨出更...
关键词:《山居秋暝》 英文译本 空白美 意美 
外外对比翻译法
《上海翻译》1990年第3期27-28,共2页徐利生 
本文介绍一种外外对比翻译方法,即通过两种或两种以上的语言进行对比,或是中译外,或是外译中。这对确定专门用语和术语,提高翻译速度具有重要的意义。具体方法如下:详阅原稿,参考其中一门外语的译稿,然后逐句进行中外对比和外外对比。...
关键词:翻译法 英文译本 外语基础 专门用语 钱伟长 英德 定语从句 专业术语 REMEMBER 新词汇 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部