特殊用语

作品数:31被引量:20H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:彭春华佟秋妹崔英美马杰曹二玲更多>>
相关机构:徐州师范大学宁夏大学云南大学贵州省政法管理干部学院更多>>
相关期刊:《职业时空》《视界观》《解放军生活》《大众投资指南》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
微信使用中的代际差异研究——以聊天特殊用语、功能键及小游戏为例
《视界观》2021年第8期0344-0345,0347,共3页樊星 王雨晴 才宝 
微信目前虽然负载了越来越多的功用,但人际交流沟通仍是其最基本最主要的功能。在使用的过程中,我们发现,由于微信的使用人群覆盖了多个年龄段,沟通中的代际差异作为一种常见现象,已经引起了研究者的关注,比如表情包的使用偏好和误读、...
关键词:微信 聊天特殊用语 功能键 小游戏 代际差异 
揭秘二手车市场里的“黑话”
《大众投资指南》2017年第9期41-41,共1页王萌 
由于机缘巧合在二手车行业干了十多年,上上下下接触了数干次的交易,在全国的二手车同行的接触中,我发现一些行业的特殊用语是以北京话为基础夹杂着全国各地文化,行话中有很多惊人的“相似”。
关键词:二手车市场 黑话 特殊用语 北京话 行业 交易 同行 
“梁山潜规则”的最大受害者
《法制博览(名家讲坛、经典杂文)》2016年第2期80-81,共2页三品阁主 
“潜规则”一词,经学者吴思先生发现并推广后,成了近十几年来汉语中最有冲击力的词语之一,也是迅速成为人们关注中国社会的特殊用语之一。人们在自觉不自觉中,总是要用这三个字,来解释或探究某个组织、单位的暗箱行为与抬不到桌面...
关键词:“潜规则” 受害者 梁山 不成文规则 特殊用语 中国社会 不自觉 冲击力 
网络语言应该规范吗?
《社会观察》2015年第1期72-73,共2页马莲 
我国自1994年正式全面接入国际互联网以来,网络语言以惊人的速度迅猛发展,一方面丰富了我们的语言生活,另一方面也对传统语言产生了极大的影响和冲击。因此,如何看待网络语言,网络语言要不要规范,一直是争论不休的话题。网络语言要不要...
关键词:网络语言 特殊用语 国际互联网 网络聊天室 语言生活 传统语言 专业术语 搜索引擎 
各史校勘靓寤法上的歧异(校周书一至九卷归纳而成)
《书品》2014年第2期108-112,共5页樊玉兰 
一、已改正底本处,宜摘录改正后的字(加符号),不再用底本原字。校语亦据改正后的情况措词。 二、依前四史及晋书之例,本书或底本不误者,均不出校。各史特殊用语,是否要在初见处出校,可再讨论(如周书“星应”均作“星言”)。
关键词:归纳 歧异 校勘 特殊用语 底本 前四史 摘录 
特种兵用语
《解放军生活》2013年第12期83-83,共1页老兵 
特种兵在执行任务时都有一些特殊用语,特别是一些电脑游戏中往往也会出现这类用语,而且有的还是英文,让大家摸不着头脑,本期小编就整理几条供大家学习交流。
关键词:特殊用语 特种兵 电脑游戏 学习交流 
作文教学浅谈
《小作家选刊(教学交流)(下旬)》2012年第8期107-107,共1页安晓英 
中学生写作文,不能脱离生活。中学生的生活是丰富多彩的,可是有相当一部分学生,一提起写作文就有畏惧心理,总觉得无话可说。这是为什么呢?归根结底是平时不留心观察。怎样观察生活,对初一学生来讲,是个难题。作家艾芜在指导初学...
关键词:作文教学 观察生活 中学生 畏惧心理 初一学生 特殊用语 练习 写作 
回族节庆礼仪用语中的民俗文化
《现代语文(下旬.语言研究)》2010年第10期94-95,共2页马晓琴 
在回族民俗文化的发展演变与传承过程中,语言起着相当重要的作用.同时,这一文化还融入了自己先民的语言成分,而且还保留了不少阿拉伯语、波斯语及经堂语成分,甚至还创造出了一些新词汇,形成了回族语言中的特殊用语,生动体现了回族长期...
关键词:回族语言 节庆 礼仪 回族民俗文化 语言文字 语言成分 特殊用语 发展演变 传承过程 阿拉伯语 新词汇 经堂语 波斯语 族长 习俗 特点 分析 创造 
浅谈回族特殊用语的使用和发展趋势被引量:1
《学理论》2010年第10期137-138,共2页马杰 
回族在形成的过程中语言的转化起着相当的作用,在将其母语转变成汉语的过程中,把许多母语词汇代入汉语之中,形成了回族语言中的特殊用语,生动体现了回族长期形成的独特而深远的民族文化。笔者试图介绍回族语言的演变历史和回族特殊用语...
关键词:回族 特殊用语 使用 发展趋势 
浅谈回族汉语中的特殊用语被引量:1
《现代语文(下旬.语言研究)》2010年第5期112-113,共2页马晓玲 
宁夏大学科研基金资助项目[SK200821]
回族汉语中有许多用语是回族特有的,这些特殊用语是回族生活用语的主要部分,体现着回族独特的宗教文化以及生活习俗,它们是不能简单地和汉语通用语对译的。随着文化的相互渗透,这些生活用语的数量正在逐渐减少,或者说它们的使用范围正...
关键词:回族汉语 生活用语 对译 渗透 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部