电影名

作品数:369被引量:289H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字艺术更多>>
相关作者:张碧航毛文俊付明端陈青青张大海更多>>
相关机构:沈阳师范大学华中师范大学天津大学湖北大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金大连理工大学人文社科基金江西省自然科学基金重庆市教委科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
供给侧结构性改革视域下影视类课程改革与教学实践探析——以“中外电影名作”为例
《大众文艺(学术版)》2024年第19期135-137,共3页叶绵耀 
2023年度教育部产学合作协同育人项目“扩展现实技术在电影历史教学中的应用”阶段性研究成果,编号:231007562191902。
在供给侧结构性改革视域下,中国高校传媒类专业教育要注重“Z世代”学生群体的思维方式与就业市场的实际需求,从理论和实践两方面推动课程改革与教学实践的创新实施。文章以中外电影名作课程为例,认为高校影视类课程在内容设置上,要注...
关键词:供给侧结构性改革 课程改革 教学实践 影视艺术 
创意池
《优雅》2024年第9期32-35,共4页
为宣传新电影,Netflix与CJ Worx广告公司合作,在一批真实的“乐透”卡片中印上电影名称和上映日期。卡片上有一句文字:“保存好你的彩票,不要让它丢失。”而“乐透”的开奖日期,正是电影的上映日期。反正到了那一天,要么彩票中奖、要么...
关键词:广告公司 电影名称 卡片 日期 
生态翻译学视阈下中英电影名称的互译研究
《武汉广播影视》2024年第7期0060-0062,共3页杜文娟 杜龙鼎 
华南农业大学2023年度教育教学改革与研究项目“多模态话语分析理论下《跨文化交际》课程中中国文化对外传播路径研究”(项目编号:JG2023060)的研究成果。
随着电影产业的蓬勃发展,各国纷纷将电影视为文化和价值观传播的核心媒介之一。因此,电影名称翻译的精准性愈发重要。但由于目前翻译界缺乏针对电影领域的特定翻译理论,导致翻译问题频发,削弱了电影所承载的文化、社会、商业和教育等多...
关键词:生态翻译学 “三维”转换 电影名称翻译 跨文化交际 
从体原子视角看电影名称的语体特征
《今古文创》2024年第26期134-136,共3页王萌 
本文从语体语法中的体原子角度对六类电影名称的韵律结构和语法结构进行研究。分析发现,电影名称的两大结构与语体之间存在着对应关系,平衡性、长短性的韵律结构分别具有正式体和口语体的特征,偏正式语法结构具有一定的正式度。此外,时...
关键词:语体语法 电影名称 体原子 韵律结构 语法结构 
电影名称商标侵权问题研究
《争议解决》2023年第6期3277-3282,共6页丛溢柯 
随着电影市场日渐繁荣,电影名称涉及的侵权纠纷也日渐增加。本文针对的问题是未经许可擅自将他人已注册商标用作电影名称,本文的研究目的在于理清这一问题的性质并对此类纠纷提出解决方案。这一行为的争议焦点在于该行为是否构成商标侵...
关键词:商标性使用 商标专用权 混淆 搭便车 
变译理论视角下针对中国历史电影名称英译中跨文化现象的翻译方法
《美化生活》2023年第35期124-126,共3页宋文婧 
浓缩的参数 美国电影海报的视觉“参数”展展览手札
《艺术与设计》2023年第4期62-65,共4页袁由敏 孙琬淑  栾嘉辉(图) 江航(图) 陈诺(图) 练书涵(图) 周津宇(图) 张泽杰(图) 周烜冉(图) 尤双艺(图) 姜越(图) 高楠(图) 王雨渡(图) 翟一凡(图) 
电影是我们知道其确切产生时间和成长历程的艺术,是20世纪以来发展迅速、影响巨大的政治、经济、文化三位一体的文化产业。百年电影的成长期也是纸媒印刷媒介的高峰期。在数媒大行其道的21世纪,我们再回首审视这些电影海报,除了电影名称...
关键词:电影情节 电影海报 印刷媒介 文化产业 电影名称 俊男美女 三位一体 成长期 
电影名称与商标的那些事儿
《创意世界》2023年第3期58-59,共2页张月梅 
对电影名称的商标抢注行为,肯定是法律所不支持的。行政机关一直态度鲜明地打击商标抢注行为。但电影制作方全类注册商标的行为,对于商标注册秩序来说也并不是一件值得鼓励的事。电影作为视听作品,属于我国著作权法明确列举的作品类型...
关键词:我国著作权法 著作权 作品类型 商标注册 注册商标 合同约定 视听作品 商标抢注行为 
中英电影名翻译对比研究
《今古文创》2022年第45期98-100,共3页肖颖 
电影名作为电影内容高度集中的概括,起到浓缩主题和画龙点睛的作用。在不同文化之间的密切交流中,电影名翻译具有重要的地位。本文选取豆瓣评分中的部分高分电影为研究对象,对电影名的中英文翻译进行对比研究,通过了解电影名的翻译方法...
关键词:电影名 翻译方法 影响因素 对比结果 
目的论视角下的国产电影名英译研究被引量:1
《今古文创》2022年第47期85-87,共3页蒋小燕 蔺志渊 
影片名是对剧情内容的高度集中概括,好的片名不仅能够传达给观众剧情的核心主题,还能吸引观众,提升影片的商业价值。20世纪30年代,以好莱坞电影为主的外国电影大规模地被搬上中国大银幕,但随着中国综合国力和国际影响力的提升,越来越多...
关键词:目的论 国产电影名英译 翻译策略 翻译方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部