中英文化

作品数:656被引量:675H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李嘉珊张景成李晓琴陈欣戴卫平更多>>
相关机构:长江大学哈尔滨师范大学辽宁师范大学河北大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目湖南省教育厅科研基金江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=福建茶叶x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中英文化差异下茶叶翻译的优化分析被引量:1
《福建茶叶》2022年第11期166-168,共3页刘秀娟 
山西省教育科学“十四五”规划2021年度课题:“产出导向法”指导下大学英语教学中文化输入策略研究(课题编号:GH-21242)。
受到历史背景、社会人文等多种因素的影响,中英两国在对茶叶的物质和意识形态认知以及文化价值等方面都存在一定的差异性,这些差异性的存在对茶叶翻译带来了相应的影响,同时也造成了我国在茶叶出口中茶叶翻译存在一些问题。基于此,我们...
关键词:中英文化差异 茶叶翻译 优化分析 
中国茶文化和英国茶文化对比研究被引量:4
《福建茶叶》2021年第4期287-288,共2页周志刚 
我国是茶叶与茶文化的起源国,茶叶与茶文化的国际传播促使我国茶文化对世界茶文化的发展产生了深远的影响。当然,在国外茶文化发展过程中,外来茶文化与本土社会文化的融合发展过程,也促使国外茶文化呈现出了鲜明特点,这反映出了特定文...
关键词:茶文化 中英文化 文化比较 对比研究 
中英文化差异背景下翻译方法的探讨被引量:3
《福建茶叶》2020年第4期393-393,共1页于一鸣 初明 
2018年度黑龙江省教育厅基本科研业务费项目:生态翻译学视域下的黑龙江省红色旅游文化外宣英译研究,项目编号:1353MSYYB060。
翻译是一种跨文化交流手段,真正成功的翻译必须熟知两种语言所承载的文化。本文将从习俗文化差异,思维方式差异,两方面解读中英文化背景的不同,并通过探讨直译,音译与意译,增译与减译的翻译方法去感受翻译的魅力。
关键词:文化背景 翻译方法 中英文化差异 
中英茶文化比较及中国茶文化传播被引量:2
《福建茶叶》2019年第11期275-275,共1页吕晨筱 
谈论到茶文化,大家首先想到的就是中国,茶在中国起源,传播于世界。作为一种上千年的习惯被人类赋予了更多精神层面的意义,让“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”变成了一种文化。而茶就变成了其中的载体,在中英文化交流的舞台上扮演着重要的...
关键词:茶文化 中英茶文化比较 柴米油盐酱醋茶 饮茶礼仪 中英文化 精神层面 喝茶 中英两国 
中英茶文化背景下英语跨文化教学研究被引量:1
《福建茶叶》2019年第4期177-178,共2页陈明辉 
2018-2019年中国教育部国家留学基金委与英国利物浦大学合作项目(项目编号:201801310025);海南省哲学社会科学重点研究基地课题《“一带一路”战略下海南高等教育国际化发展研究,项目编号:HNSK(JD)17-12》和《国际旅游岛公民的英语文明用语普及研究,项目编号:HNSK(YB)18-41》和《不同写作方式对大学英语写作者的读者意识影响研究,项目编号:HSJG2019-48》研究成果
随着中国“一带一路”合作项目的深入开展,海南作为国家对外贸易窗口开展国际旅游贸易岛、自贸区和贸易港开发建设,急需具有丰富传统茶文化专业知识的英语人才,国际人才成为国际茶市场贸易发展潜在动力。中英茶文化的特点和跨文化教学,...
关键词:茶文化 英语教学 中英文化 教学研究 
从茶文化中对比中英文化价值观
《福建茶叶》2018年第10期426-426,共1页严映雪 
陕西理工大学科研基金项目项目编号:SLGKY2017-37
茶,是中国的一种历史文化。在漫长的历史发展中,茶文化已经遍布世界各地,从中国传播出去的茶,也在世界各地逐渐形成一种风尚。面对茶的洗礼,英国形成了自己的茶文化。那中式茶和英式茶有什么区别呢?本文将从中英式茶的发展过程去分析感...
关键词:茶文化 对比研究 中式茶 英式茶 
大学英语教学中开展中英茶文化教学的对策研究被引量:2
《福建茶叶》2018年第2期283-283,共1页魏懿颖 
单纯的英语语言学习以及语法知识的灌入,往往会让英语课堂变得枯燥乏味,会让学生失去兴趣,极大的阻碍了英语学习的路途。过去的英语教学模式会大大的削弱一个学生的发展。英语在我国高校中几乎都被设为必修课,无障碍的英语交流是培养国...
关键词:茶文化 大学英语教学模式 中英文化 
中英文化差异背景下茶叶翻译的优化途径探讨被引量:1
《福建茶叶》2017年第10期373-374,共2页张文娟 
受中英历史背景、社会行为与精神需求等的影响,两国茶文化在物质形态、社会行为与文化价值等方面存在显著差异。这对中国茶叶的跨文化翻译工作提出了较高要求。文章在分析中国与英国茶文化的主要差异基础上,探讨了当前我国茶叶跨文化翻...
关键词:中英茶文化 主要差异 茶叶翻译 优化途径 
中英差异化背景下茶叶商标翻译分析被引量:2
《福建茶叶》2017年第10期289-290,共2页王莉 
自古至今,茶叶都作为我国重要的出口商品占据我国大部分出口份额。茶叶被英国人称为"神奇的树叶",自从茶叶传入大不列颠及北爱尔兰联合王国以后,英国民众就被我国茶叶的独特魅力所征服,茶叶的独特口感和独到功效,给了英国民众以全新的...
关键词:中英文化 差异背景 茶叶商标 翻译 
语言交际下中英茶文化对比研究被引量:1
《福建茶叶》2017年第1期380-381,共2页李丽娟 
语言即是文化的载体也是文化的传递方式。文化以它的特殊性,在语言的表达和记载内容的方面也具有特殊性。"茶"作为国际上公认的三优饮品之一,它的文化底蕴和文化内涵也是"深厚味重、源远流长"。中英以茶文化为代表,通过记录和表达文化...
关键词:茶文化 中英文化 语言差异 文学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部