外向型汉英词典

作品数:19被引量:13H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张淑文王亚军丘迎军梁德润夏韵更多>>
相关机构:广东外语外贸大学厦门大学南京大学厦门理工学院更多>>
相关期刊:《内蒙古农业大学学报(哲学社会科学版)》《外语研究》《济源职业技术学院学报》《厦门理工学院学报》更多>>
相关基金:杭州市哲学社会科学规划课题福建省教育厅B类科技/社科项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=学习词典x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
外向型汉英学习词典中叙实动词的译义研究被引量:3
《外国语文》2019年第2期23-28,共6页夏立新 夏韵 
广东省普通高校人文社会科学研究特色创新项目"基于用户视角的外向型汉英学习词典译义研究"(2017WTSCX032);广东省普通高校人文社会科学研究特色创新项目"基于网络的外语自主学习过程中在线词典的使用效度研究"(2016WTSCX027);广东外语外贸大学语言工程与计算实验室招标课题"基于语料库的中国英语语法本土化研究(LEC2017ZBKT002)"
由于其独特的语义和句法特征,叙实动词近年来引起学界关注。研究了汉英两种语言中叙实动词的语义、语法和语用特征,认为叙实动词特殊的语义结构对其句法结构产生影响。但是,通过对六部外向型汉英词典译义的调研发现,现有汉英词典未能根...
关键词:叙实动词 认知语言学 学习词典 外向型汉英词典 对外汉语教学 
基于认知的外向型汉英词典多义词义项处理模式
《济源职业技术学院学报》2017年第3期90-94,共5页李娟 
杭州市哲学社会科学规划课题(M16JC018)
以外向型汉英词典之义项排列为研究对象,指出了目前大中型汉英词典中义项编排混乱这一现实,从认知语言学的核心理论出发,基于多义词的发展历程,按照共同认知习惯进行重新编排,有针对性提出了处理方法,即基本模式与补充模式,并兼顾了非...
关键词:汉英学习词典 多义词义项 隐喻 转喻 处理模式 
《留学生汉英学习词典》的编纂——从双语学习词典谈起
《宜宾学院学报》2011年第3期101-103,共3页王亚军 
福建省教育厅B类社会科学研究项目(JBS09162)
根据双语学习词典编纂理论,《留学生汉英学习词典》文化局限词收录不全面,例证、文化注释缺乏,用法标签不足,附录信息不够详细,缺少插图,增加词典的文化信息、语用信息、提供更多的语境是提高其使用效果的根本途径。
关键词:外向型汉英词典 双语词典编纂 《留学生汉英学习词典》 
外向型汉英学习词典中同义词辨析信息的显性化被引量:2
《外语研究》2007年第3期94-97,共4页张淑文 
外向型汉英学习词典存在着同义词的辨析问题,问题的解决在一定程度上需要从句法、语用和语义三个平面尽可能详尽地提供同义词的区别性信息,并以形式化的手段使辨析信息显性化。配价语法为三个平面的交叉提供了研究平台,以此为视角,经过...
关键词:外向型汉英词典 同义词 辨析信息 显性化 语义平面 配价结构 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部