动植物词汇

作品数:7被引量:1H指数:1
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:徐英辉李智勇王维李婷玉吴俊更多>>
相关机构:浙江大学东北石油大学中央民族大学安徽新华学院更多>>
相关期刊:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》《科技信息》《文学界(理论版)》《长春理工大学学报(高教版)》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
浅析汉德动植物词汇吉祥语义之异同
《文学界(理论版)》2012年第5期93-94,共2页卞红联 
本篇文章以汉语为立足点,紧密围绕"五福",即福、禄、寿、喜、财对汉德两种语言蕴含吉祥语义的动植物词汇做一番比较和分析,从而分析出中德两国文化传统和思维方式的异同点。
关键词:吉祥   寿   
汉英动植物词语的文化内涵对比及翻译被引量:1
《长春理工大学学报(高教版)》2011年第4期68-69,共2页徐英辉 
语言是社会生活积淀而形成的,语言中存在着大量的动植物为喻体的词汇。在此将分析汉英动植物词汇的差异,并依据动植物词语的文化内涵来探讨其在两种语言中的翻译策略。
关键词:动植物词汇 文化内涵 翻译策略 
汉语动植物词汇文化内涵浅析
《考试周刊》2011年第19期32-34,共3页李婷玉 
人与动物、植物作为生物世界的组成部分,经历源远流长的历史,体验自然界的千变万化,彼此之间有着非常密切的联系,以一种和谐的方式共存。在人类选择用语言记录下它们的同时,那些描绘动物、植物的词汇随着历史发展,凝聚着一定的文化信息...
关键词:动物 植物 词汇 文化内涵 
浅谈中英动植物词汇内涵差异
《科技信息》2010年第27期288-288,共1页唐维凤 
在语言的各要素中,词汇是其基本要素。语言词汇是最明显的文化信息载体,学习语言不光是学习字、词、句子等等,更重要的是学习语言背后的文化、思维方式和价值观。本文从不同角度对比分析汉英动植物词汇的内涵差异,希望能帮助语言学习者...
关键词:中英 动植物 词汇 
英汉动植物词汇文化差异及翻译方法初探
《读与写(教育教学刊)》2010年第6期51-51,59,共2页张媛媛 
人类历史的发展与动植物生生相息,语言是人类在社会生活中创造积累而来,语言中存在着大量的以动植物为喻体的词汇。本文将结合跨文化因素,分析英汉动植物词汇的差异,并从直译、意译、增词译法等角度来探讨动植物词汇的翻译方法。
关键词:动植物词汇 翻译方法 跨文化因素 
汉英语中动植物词汇隐喻意义的对比分析
《现代企业教育》2009年第8期194-195,共2页王维 
本文主要论述的是汉英语中动植物词汇隐喻意义的对比分析。动植物作为自然界的存在,跨越地域,在不同的语言中往往很容易找到对等词。然而,由于地理、文化、思维、生活方式等等的差异,不同语言中同一种动植物词汇隐喻意义往往大相径...
关键词:动植物词汇 隐喻意义 语义空缺 
由动植物词汇构成的委婉语
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008年第4期100-101,共2页吴俊 
委婉语已经深深扎根于各种语言环境中,并被社会各阶层广泛地运用。英汉语中均存在着由动植物词汇构成的委婉语。文章根据相关原则并结合特定历史文化分析了此类委婉语及其具体的使用语境。
关键词:委婉语 动植物词汇 文化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部