小说选集

作品数:62被引量:34H指数:4
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:朱智秀余丹胡德才廖太燕黄念欣更多>>
相关机构:武汉大学中国现代文学馆中南财经政法大学浙江万里学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金宁波市哲学社会科学规划课题湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《契诃夫小说选集》作为“爱情信物”——张洁《爱,是不能忘记的》再发现
《南开学报(哲学社会科学版)》2025年第2期106-115,共10页耿海英 刘志航 
在张洁长达四十余年的写作生涯中,发表于1979年的最具争议性的短篇小说《爱,是不能忘记的》中,首次出现“契诃夫”这个名字。《契诃夫小说选集》被用作主人公的“爱情信物”,缘于张洁对契诃夫短篇小说和阿维洛娃回忆录的接受与模仿、对...
关键词:张洁 契诃夫 阿维洛娃 俄苏文学 “新时期文学” 
文坛交互与自我重塑:对沈从文20世纪30—80年代自订选集的综合考察
《三峡大学学报(人文社会科学版)》2024年第2期77-83,97,共8页宫震 
20世纪30—80年代沈从文有多种自订小说选集出版,其中比较重要的有1936年的《从文小说习作选》、1957年的《沈从文小说选集》和1983年的《沈从文选集》。通过考察它们的选篇变化和文本异动可以发现,沈从文选校作品的活动往往是在与文坛...
关键词:《从文小说习作选》 《沈从文小说选集》 《沈从文选集》 作家选集 沈从文 
古代文言小说选集的兴衰及其原因探析
《文学研究》2023年第1期139-147,共9页秦川 王子成 
古代文言小说选集从宋代产生之后,经历了兴衰变化的过程。这里所说的兴衰变化具有两重含义,即数量上的兴与衰和文学特质的升与降。从数量上来说,它经历了兴于宋,衰于元,到明清又继续发展的过程;从文学特质上来说,则是迂回曲折发展着的...
关键词:古代 文言小说集 兴衰原因 
非洲短篇小说选集
《当代外国文学》2022年第1期134-134,共1页  查明建(等译) 
它是非洲现当代文学的谱系图,甄选列编的都是最具代表性的文学作品,并由此呈现非洲历史的凝聚与离散。其收录了包括2021年诺贝尔文学奖获得者阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳在内的多名著名非洲作家。其包含了日常生活的细微刻画,文化记忆的书...
关键词:西方现代文学 现当代文学 文学作品 诺贝尔文学奖 口述传统 文化记忆 谱系图 阿卜杜勒 
海外华裔学者发起中国文学译介项目社会学分析——以王际真的《鲁迅小说选集》为例被引量:4
《外语与翻译》2020年第4期45-50,共6页汪宝荣 李伟荣 
国家社科基金项目“翻译社会学视阈下中国现当代小说译介模式研究”的部分成果,项目号:15BYY034。
本文以王际真翻译的《鲁迅小说选集》为例,分析海外华裔学者发起中国文学译介项目的一般运作机制。“场域”“惯习”“资本”三要素的合力驱使王际真发起鲁迅小说译介项目。通过对比个案研究表明,海外华裔学者发起译介项目基于非经济资...
关键词:海外华裔学者 王际真 译介项目发起 行动者网络 
沈从文短篇小说的修订及其英译研究
《文化与诗学》2020年第1期-,共18页陈岚 
1957年由人民文学社出版的《沈从文小说选集》和1982-1984年由香港三联书店和广州花城出版社推出的十二卷本《沈从文文集》,均由沈从文亲自审订,他对所选篇目进行了修订,对入选小说的内容也作了符合国家意识形态的修改。他对涉"性"的内...
关键词:《沈从文小说选集》 《沈从文文集》 短篇小说 修订 
论民国时期传奇小说选集的编选及意义
《蒲松龄研究》2020年第2期125-136,152,共13页王瑜锦 
国家社科基金一般项目“主倡‘兴味’的民初上海小说界研究”(项目编号:15BZW122)的阶段性成果。
民国时期出现了九种传奇小说选集,除了被后人所熟知的《唐宋传奇集》与《唐人小说》外,还有多种不被今人所关注,它们在选文和编纂上各有特色。这些传奇小说集在小说史中亦有很大价值,它们不仅使人们对传奇小说文体的认知更加深化,而且...
关键词:传奇小说选集 编选 鲁迅 
宝安两作家作品入选《新编中国小小说选集》
《南风》2019年第26期65-65,共1页许卓 
近日,由英文小小说作家、国际著名中文小小说翻译家黄俊雄博士选编、翻译的著作《新编中国小小说选集》在加拿大出版。宝安作家徐东的《点石成金》和徐小非(笔名叶雨霏)的《孤灯只影》两篇小小说与文坛名家冯骥才、蒋子龙、凌鼎年等作...
关键词:作家作品 小说选集 中国 小说作家 翻译家 小小说 加拿大 冯骥才 
杨宪益译《鲁迅小说选集》英译本中的召唤性丢失
《文学教育》2019年第14期163-164,共2页张容华 
以召唤结构为理论研究杨宪益翻译的《鲁迅小说集》中的召唤性丢失,通过中英文版本对比,典型实例分析,说明译者在文学翻译过程中保留译文的审美价值需要保留原著中的空白点与未定性.
关键词:召唤性 杨宪益 鲁迅小说 
一生还是太短——关于读书的话题
《芒种》2019年第2期69-71,共3页王本道 
近日,因央视节目《朗读者》中,主持人董卿吟诵了据说是沈从文情诗中的两句:“我们相爱一生,……还是太短(漏掉了‘一生’二字)”,加之、某出版社编的沈从文小说选集,名曰《我们相爱一生,一生还是太短》两件事,复旦大学中文系副教授杨新...
关键词:《文汇读书周报》 话题 《朗读者》 小说选集 复旦大学 沈从文 主持人 出版社 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部