零翻译

作品数:210被引量:581H指数:15
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:罗国青石春让李丹张梦雅余亚兵更多>>
相关机构:西安外国语大学上海外国语大学贵州大学四川外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金陕西省教育厅科研计划项目江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国科技翻译x
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
零翻译历时与共时的社会学考察被引量:2
《中国科技翻译》2015年第2期38-41,18,共5页李丹 李绍明 
从历时和共时语境的社会学视角分析零翻译,透析其特点和本质。历时语境下的零翻译研究表明:零翻译是许多语言形成、发展的重要因素;汉语中的零翻译表现形式复杂,具有独特性。共时语境下的零翻译分大众和专业言语社区来探讨:大众言语社...
关键词:零翻译 语境 共时 历时 言语社区 
词典中的零翻译科技外来词被引量:1
《中国科技翻译》2014年第2期33-35,15,共4页张立丽 
《现代汉语词典》(第六版)收了239个字母词(实际上是零翻译科技外来词),这引起了一些语言学家的反对,认为这破坏了汉语的纯洁性。本文认为:我们必须维护汉语的纯洁性,但是语言是随着社会的进步和国家间的交往而发展的,词典必须反映语言...
关键词:STYLE 翻译 科技 外来词 词典 
手机英语的词汇特征及其翻译被引量:1
《中国科技翻译》2013年第1期34-37,共4页潘海会 刘白玉 
手机整合了通信和网络技术,在很大程度上影响着人们的社交和工作。手机英语属于科技英语,有其独特的语言特征,其构词呈品牌化、通俗化、多元化的特点。本文通过大量例证,分析手机英语的词汇特征,并着重讨论了零翻译策略。
关键词:手机 词汇特征 零翻译 
国外科技产品名称的翻译策略——以汉化软件名零翻译为例被引量:4
《中国科技翻译》2011年第3期24-26,共3页张志慧 刘常民 
随着科技的快速发展,大量的国外科技产品涌进了国内,对于用什么翻译策略来处理这些产品的名称引起了广泛的关注。本文基于对汉化软件名称零翻译现象的分析讨论,认为零翻译是目前国外科技产品名称翻译优先选择的策略。对于汉语中的零翻...
关键词:国外科技产品名称 汉化软件 零翻译 翻译策略 
零翻译漫谈被引量:114
《中国科技翻译》2002年第1期29-32,共4页刘明东 
随着世界政治、经济、科技、文化交流的日益扩大和全球化的加速 ,翻译将起着越来越重要的作用。在翻译过程中如何行之有效地克服各种障碍变不可译为可译是译者所必须面临的现实问题。本文采用了邱懋如教授提出的“零翻译”概念 ,分析了...
关键词:翻译工作者 理据 翻译过程 源语 译者 语词 词汇 实务 科技 扩大 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部