莫言作品

作品数:336被引量:360H指数:9
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:宁明姜智芹朱芬郝青王启伟更多>>
相关机构:山东大学山东师范大学济南大学淮北师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目教育部人文社会科学研究基金河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
从莫言作品的英语译介看中国文学海外传播模式
《语言与文化研究》2025年第3期174-177,共4页刘莉 
2022年度青岛滨海学院校级科研课题“译介学视野下中国文学海外传播模式研究”(立项号:2022RQ02)的阶段性成果。
中国文学“走出去”是中华文化迈向世界、提升国家软实力的重要途径,中国文学在海外如何实现有效传播已经成为研究的焦点问题。莫言作品是中国文学“走出去”的典型代表,成功的译介促使其实现从民族文学到世界文学的跨越。基于译介学与...
关键词:莫言作品 中国文学 译介模式 海外传播 
莫言《拇指铐》《鳄鱼》互文性解读——兼论莫言作品对名著的反模仿
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》2025年第2期74-82,共9页刘洪强 
国家社会科学基金社团项目“技术媒介与《西游记》现代传播机制研究”(24SGC098)。
莫言小说离不开对古代小说名著的模拟、化用、暗合、回应,有时还会反模仿。《拇指铐》从人物塑造、情节设置到用词,便无不与《西游记》有密切的关系,有理由认为《拇指铐》脱胎于《西游记》。此外,莫言其他作品中也可见与名著的互文性。...
关键词:莫言 《拇指铐》 《鳄鱼》 《西游记》 《儒林外史》 反模仿 
魔幻现实主义:马尔克斯与莫言作品比较研究
《最小说》2025年第3期26-29,共4页王国宇 
魔幻现实主义作为20世纪最具影响力的文学流派之一,凭借独特的艺术魅力,跨越了地域与文化的界限。本文以加西亚·马尔克斯与莫言为研究对象,通过对主题、人物形象、叙事技巧及文化意蕴的深入比较,揭示了两人在魔幻现实主义创作上的共性...
关键词:马尔克斯 莫言 魔幻现实主义 
高尔泰的“迂腐”
《各界》2025年第3期1-1,共1页唐宝民 
葛浩文是美国著名的汉学家,是2012年诺贝尔文学奖得主莫言作品的英文译者,有评论者认为,莫言之所以能获得诺贝尔文学奖,葛浩文功不可没。因此,在许多中国作家看来,自己的作品能被葛浩文翻译,是一种莫大的幸运。然而,这个从天而降的幸运...
关键词:高尔泰 诺贝尔文学奖 莫言作品 葛浩文 迂腐 评论者 汉学家 幸运 
试论语言学视角下莫言作品中的色彩词语
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2025年第3期104-106,共3页陈皓洲 
莫言是我国当代文学代表人物,在世界文坛上拥有巨大影响力。莫言在其作品中广泛运用色彩语言,丰富的色彩词语使作品故事情节更加饱满、人物形象更加突出。本文基于语言学视角,对莫言作品中的色彩词语进行分析,希望能够为莫言作品的文学...
关键词:语言学 莫言 色彩词语 
莫言作品
《文学自由谈》2025年第1期F0002-F0002,共1页莫言 
仲冬艳阳照,驱车访钓源。祠堂虽颓废,文气仍盈门。仁派绵瓜瓞,醉翁多子孙。王朝屡更替,仁义古风存。青壮进城去,老者守旧村。墙上留金句,谈吐念祖恩。杀鸡待远客,家酿酒满樽。遥想繁华日,长街车马喧。如今暂零落,期待樟林蕃。长揖与君别...
关键词:莫言作品 文气 长揖 
基于语料库的莫言作品译介与中国形象国际传播及提升路径研究
《外语研究》2025年第1期10-15,共6页宋庆伟 吕磊 
国家社科基金项目“百年中国英译小说国家形象海外传播困境及提升路径研究”(编号:2021BYY057)、“基于语料库的莫言小说译本风格研究”(编号:14BYY019);中国博士后科学基金第62批面上资助项目“基于语料库的莫言小说对外传播中的中国形象构建研究”(编号:2017M621440)的阶段性成果。
国家形象建构是强国文化工程。在国家大力推进中国文学和文化“走出去”的大背景下,研究文学外译同中国形象国际建构的关系具有鲜明的时代意义和现实意义。因兼具文学性和海外知名度,莫言作品译介同中国形象的国际建构研究相结合,可为...
关键词:语料库 莫言作品 中国形象 国际传播 
比较文学视域下莫言作品中的魔幻现实主义特色研究
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2025年第1期128-130,共3页李志宇 
魔幻现实主义作为20世纪中叶兴起于拉丁美洲的重要文学流派,以其将现实与幻想奇妙融合的独特风格在世界文学领域产生了深远影响。莫言小说将魔幻现实主义同中国神话和民间传说相结合,创造出具有中国特色的文学风格。本文通过文本分析,...
关键词:魔幻现实主义 地域文化 神话小说 章回体 叙事风格 
契合原著,英译传神--对莫言作品《酒国》葛浩文译本的英译研究
《太原城市职业技术学院学报》2024年第10期175-177,共3页刘歆月 
2022年外语教学与研究出版社大学外语教学科研项目“基于《新视野大学英语读写教程》的大学英语‘思维-写作’一体化教学模式研究”(项目编号:2022102004)。
文学翻译作为文化传播的重要载体,不仅注重语言间的文化传递,更重视文学接收者对于译文中蕴含的精神旨归的领会。这就需要文学翻译者能够深切体会原著中的艺术意境和艺术创造过程,以最契合原作风格的文学语言,运用巧妙的翻译策略,在译...
关键词:《酒国》 文学翻译 葛浩文 莫言 
莫言作品英译对中国文化传播的启示研究——以《天堂蒜薹之歌》为例
《教育学前沿》2024年第2期66-69,共4页黄梦倩 
成都外国语学院2023年科研课题一般项目:中国故事对外传播项目(ZGGSDWCB08)研究成果。
随着中国国力和国际地位的不断增强,在国际上如何呈现出新时代中国的国家形象引发了广泛讨论。习近平总书记曾在多个场合都谈到了中国传统文化,也多次提到了核心价值观和文化自信。中国文化深受语言因素的制约,中国文化成功地走出国门,...
关键词:中国文化 翻译 文学作品 传播途径 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部