《挪威的森林》

作品数:597被引量:309H指数:9
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:李瑞华蔡鸣雁赵佳舒王玉芬武锐更多>>
相关机构:吉林大学辽宁师范大学东北师范大学南京师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金辽宁省社会科学规划基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
林少华与赖明珠翻译风格对比—以《挪威的森林》为主
《文学少年》2020年第15期0024-0025,共2页马莹莹 
《挪威的森林》是村上春树的代表作之一,通过这部作品在中国村上家喻户晓,而有关这部作品中译本的分析比较也 是翻译界经久不衰的讨论议题,其中最受欢迎分别是在大陆被视为经典的林少华译本和在台湾众所皆知的赖明珠译本。两个译本 ...
关键词:林少华 赖明珠 《挪威的森林》 
拔草的翻译家
《快乐青春(经典阅读)(小学生必读)》2019年第4期10-10,共1页王振云 
林少华因翻译村上春树的《挪威的森林》而名声大噪。但从2008年开始的10年间,村上春树新书的中文翻译版权属于了他人,一股强烈的失落感让林少华茫然无所适从。他觉得就好像正闷头吃得津津有味的一碗拉面忽然被人端走,使自己“目瞪口呆...
关键词:翻译家 《挪威的森林》 村上春树 中文翻译 无所适从 失落感 
拔草的翻译家
《思维与智慧》2019年第1期29-29,共1页王振云 
林少华因翻译村上春树的《挪威的森林》而名声大噪。但从2008年开始后的十年,村上春树新书的中文翻译版权却属于他人。
关键词:翻译家 《挪威的森林》 村上春树 中文翻译 
阅读全球:作为消费者的读者与“村上春树翻译现象”
《亚太跨学科翻译研究》2018年第2期1-26,共26页陈德鸿 宋歌 
20世纪90年代,村上春树的小说产生了涟漪效应,在东西方读者群中大受欢迎,这一现象后来被冠名为'村上春树现象'。本文主要探讨村上春树的《挪威的森林》和《海边的卡夫卡》中译本如何获得空前成功、在华人世界里广受欢迎的。作者通过读...
关键词:村上春树 全球化 大众读者 《挪威的森林》 互联网 
拔草的翻译家
《做人与处世》2018年第22期7-7,共1页王振云 
林少华因翻译村上春树的《挪威的森林》而名声大噪但从2008年开始的10年间,村上春树新书的中文翻译版权属于了他人,一股强烈的失落感让林少华茫然无所适从。他觉得就好像正闷头吃得津津有味的一碗拉面忽然被人端走.致使自己“目瞪口...
关键词:翻译家 《挪威的森林》 村上春树 2008年 中文翻译 无所适从 失落感 
“我总站在鸡蛋一边”——村上春树印象
《中外书摘》2018年第6期28-31,共4页
村上春树,日本著名作家,出生于1949年1月12日。连续六年入围诺贝尔文学奖,惜每次都失之交臂,被戏称为“著名陪跑员”。林少华,中国海洋大学日语系教授、翻译家,因翻译村上春树《挪威的森林》而为广大读者熟知,此后陆续翻译《村...
关键词:村上春树 《挪威的森林》 印象 鸡蛋 诺贝尔文学奖 中国海洋大学 1949年 翻译家 
从功能对等看《挪威的森林》的林、赖译本被引量:1
《安徽文学(下半月)》2017年第10期31-32,共2页夏君妍 
《挪威的森林》是村上春树的代表作之一,被世界各地翻译出版,在中国大陆的中文第一版是由林少华翻译,在台湾是由赖明珠翻译为主。其中林少华的译本被评为"20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一"。本论文将基于功能对等翻译理论,分别...
关键词:功能对等 翻译 挪威的森林 
"远游房间"的一角——《挪威的森林》林少华译本中明喻的翻译
《校园英语》2017年第29期228-229,共2页纪龙阳 
中日一衣带水,文化交流也不停歇尤其兴盛的就是小说的流传。日本作家村上春树的小说《挪威的森林》在中国影响颇深。这部小说在中国大陆传播最广泛的译文要属林少华先生的译本。其中比喻的修辞在《挪》中运用颇多且传神,因此在翻译中如...
关键词:挪威的森林 归化 异化 林少华 韦努蒂 
生命中最美好的事都是免费的
《意林》2017年第9期20-20,共1页拾遗 
林少华是我喜欢的翻译家,《挪威的森林》泽得很精彩。 最近读他的随笔集《异乡人》,其中有个细节令我莞尔——
关键词:《挪威的森林》 免费 美好 生命 翻译家 异乡人 随笔集 
论《挪威的森林》在中国的传播
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2016年第11期65-67,共3页翟文颖 
广东外语外贸大学外国文学文化研究中心2014年度青年创新人才培植课题:村上春树在中国的传播(14QNCX04);广东外语外贸大学研究生创新培养资助
20世纪90年代末,日本作家村上春树凭借《挪威的森林》在中国引起了"村上春树现象"。该现象除了作品自身的艺术魅力之外,还存在着其他重要因素。从传播学的角度来看,有中产阶级的诞生、"小资"符号、翻译三个方面的因素不可忽略。
关键词:《挪威的森林》 “村上春树现象” 传播中产阶级 “小资”符号 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部